The National Theater Concert Hall’s (NTCH) Taiwan International Festival of Arts 2011 gets underway this weekend with a star-studded musical adaptation of La Dame aux Camelias (茶花女) in the main theater and an outdoor carnival that features an unusual combination of French theater and lion dancing.
The outdoor show at the Chiang Kai-shek Memorial Hall Plaza tomorrow night is the official kickoff to this year’s festival, which comprises 15 productions and runs through March 26. Three groups will perform at the family-centered carnival — Ten Drum Art Percussion Group (十鼓擊樂團), the Hung Sheng Lion Dance Theater (鴻勝醒獅團) and La Compagnie des Quidams.
The 10-year-old Ten Drums first gained worldwide attention when their album Island of Drums was nominated for a Grammy in 2008, while the Hung Sheng troupe has worked to redefine lion dancing by incorporating more theater and martial arts into its performances. The French troupe is famed for its very otherworldly look, with white costumes that bring to mind a cross between the Michelin Man and a lamp — large puffy bodies with heads that light up.
Photo: Taipei Times
While the weather bureau forecasts that temperatures will drop today and tomorrow, the three troupes should generate enough energy between them to keep the crowds in the plaza warm.
The temperature should be a lot hotter in the National Theater, where burning passion is the theme of the weekend. The NTCH’s newest flagship production, La Dame aux Camelias, conceived and directed by Japanese director Tadashi Suzuki, had its world premiere last night.
For more than four decades, Suzuki has honed his unique, intense training methods, which teach actors to focus on their breathing and foot movements as a way of centering their energy and learning how to make their entire body speak, even when they are silent. His performers’ physical intensity has become a hallmark of his works and his training methods are now taught and used at institutions around the world, from the Juilliard School in New York to the Royal Shakespeare Company. As a director, he has gained fame from his reinterpretations of Western classics that break through cultural boundaries, including The Trojan Women, King Lear, Oedipus Rex and Cyrano de Bergerac (which his company brought to the National in 2009).
Photo: Taipei Times
“I am always more interested in bringing together different cultures and people in a single production ... than having similar people do similar things,” Suzuki told a press conference in Taipei last month.
La Dame aux Camelias tells the story of Marguerite Gautier, a Paris courtesan, who gives up the love of her life, Armand Duval, so that he won’t be ruined by his association with her. Giuseppe Verdi used the story for his opera La Traviata, but Suzuki wanted a more contemporary look.
The musical is set in “contemporary Europe,” but the cast, led by Weng Ning-chien (翁寧謙) as Marguerite and Chou Ming-yu (周明宇) as Armand, and the songs are all modern Taiwanese love ballads that should be familiar to local audiences.
Photo: Reuters
Weng and Chou spent a month last year training with Suzuki’s own troupe in Togo, Japan, as part of their rehearsal process.
As has been the case with previous NTCH flagship productions, the costumes — this time by Lin Ping-hao (林秉豪), who is also credited with the makeup — are stunning.
The show will be performed in Chinese, with English subtitles. There is a pre-show talk — in Mandarin —in the lobby that starts a half-hour before each performance, and after Sunday’s matinee there will be a “meet the artist” session in the theater.
The NTCH is taking this production down south later this month for two shows in Greater Kaohsiung — only the second time it has taken one of its flagship productions on the road. The first was Legend Lin Dance Theatre’s (無垢舞蹈劇場) Song of Pensive Beholding (Chants de la Destinee, 觀) in July last year.
During the Japanese colonial era, remote mountain villages were almost exclusively populated by indigenous residents. Deep in the mountains of Chiayi County, however, was a settlement of Hakka families who braved the harsh living conditions and relative isolation to eke out a living processing camphor. As the industry declined, the village’s homes and offices were abandoned one by one, leaving us with a glimpse of a lifestyle that no longer exists. Even today, it takes between four and six hours to walk in to Baisyue Village (白雪村), and the village is so far up in the Chiayi mountains that it’s actually
Dec. 16 to Dec. 22 Growing up in the 1930s, Huang Lin Yu-feng (黃林玉鳳) often used the “fragrance machine” at Ximen Market (西門市場) so that she could go shopping while smelling nice. The contraption, about the size of a photo booth, sprayed perfume for a coin or two and was one of the trendy bazaar’s cutting-edge features. Known today as the Red House (西門紅樓), the market also boasted the coldest fridges, and offered delivery service late into the night during peak summer hours. The most fashionable goods from Japan, Europe and the US were found here, and it buzzed with activity
These days, CJ Chen (陳崇仁) can be found driving a taxi in and around Hualien. As a way to earn a living, it’s not his first choice. He’d rather be taking tourists to the region’s attractions, but after a 7.4-magnitude earthquake struck the region on April 3, demand for driver-guides collapsed. In the eight months since the quake, the number of overseas tourists visiting Hualien has declined by “at least 90 percent, because most of them come for Taroko Gorge, not for the east coast or the East Longitudinal Valley,” he says. Chen estimates the drop in domestic sightseers after the
It’s a discombobulating experience, after a Lord of the Rings trilogy that was built, down to every frame and hobbit hair, for the big screen, to see something so comparatively minor, small-scaled and TV-sized as The Lord of the Rings: The War of the Rohirrim. The film, set 183 years before the events of The Hobbit, is a return to Middle-earth that, despite some very earnest storytelling, never supplies much of an answer as to why, exactly, it exists. Rohirrim, which sounds a little like the sound an orc might make sneezing, is perhaps best understood as a placeholder for further cinematic