Faye Wong’s (王菲) recent visit to Taipei caused a stir among fans and the entertainment media, but that was to be expected.
The pop diva performed a run of highly anticipated shows at Taipei Arena (台北小巨蛋) last weekend as part of a comeback tour. Wong dropped out of the limelight in 2004, hinting at a retirement from singing.
The announcement of her return to the stage late last year was greeted in Taiwan with frenzied ticket sales: When tickets for last week’s shows went on sale in October, buyers caused ERA’s online ticketing system to crash within minutes. Once ERA fixed the problem, 90 percent of the tickets for her three shows were sold within two hours.
Photo: Taipei Times
While in Taipei last week, the Beijing-born 41-year-old singer’s every move and utterance was closely scrutinized.
Wong is famous for her cool demeanor in public, and TVBS illustrated her reticence by counting the total number of words she spoke to the audience during the three shows: 26.
And as the Liberty Times (the Taipei Times’ sister newspaper) put it, Wong often found herself getting “stuck” (卡卡) wherever she went. Paparazzi and fans mobbed her as soon as she stepped off the plane last week. They mobbed her again at a post-concert party at the Taipei nightspot Barcode (where she had to plead with the photographers to be careful and not push each other), and saw her off at the airport when she left.
But Wong didn’t seem to mind the attention while waiting for her return flight, at least judging from video posted online by the Apple Daily. When asked by reporters to judge her own performances, she replied, “It’s in the past, I don’t care about giving myself a score. Anyhow I did my best.”
She also addressed a minor drama that occurred during her final concert on Sunday. During one segment, Wong sang a number while sitting on a “flying chair” that was lifted three stories high above the audience. The chair got stuck for a few seconds on the way down, which left Wong visibly startled.
“I was a little nervous, but it was OK,” she said. “I thought that the audience was calmer.”
Overnight sensation singer Lin Yu-chun (林育群), also known as “Little Fatty” (小胖), had better look out, because there’s a new YouTube star in town.
Forty-one-year-old comedienne and singer Lotus Wang (王彩樺) has scored more than two million hits for her video and electro-house hit Bobee (保庇, www.youtube.com/watch?v=_gWu5Y6yY4E), a cover of a song by South Korean girl band T-ara.
The video recently received a nod from CNN as the “best viral video of the week,” and the “Bobee” dance has become a veritable craze, spawning a rash of copycat videos. The Macarena goes taike (台客), if you will.
Bobee, a catchy tune sung in Hoklo (commonly known as Taiwanese) about asking deities for protection and luck, is on Wang’s first album, Bo Peep Bo Peep (有唱有保庇), which reached the number one spot on G-Music’s charts twice since being released last month.
Wang described herself in a recent interview with the Central News Agency as a mere “B-lister” in the entertainment world.
March 24 to March 30 When Yang Bing-yi (楊秉彝) needed a name for his new cooking oil shop in 1958, he first thought of honoring his previous employer, Heng Tai Fung (恆泰豐). The owner, Wang Yi-fu (王伊夫), had taken care of him over the previous 10 years, shortly after the native of Shanxi Province arrived in Taiwan in 1948 as a penniless 21 year old. His oil supplier was called Din Mei (鼎美), so he simply combined the names. Over the next decade, Yang and his wife Lai Pen-mei (賴盆妹) built up a booming business delivering oil to shops and
Indigenous Truku doctor Yuci (Bokeh Kosang), who resents his father for forcing him to learn their traditional way of life, clashes head to head in this film with his younger brother Siring (Umin Boya), who just wants to live off the land like his ancestors did. Hunter Brothers (獵人兄弟) opens with Yuci as the man of the hour as the village celebrates him getting into medical school, but then his father (Nolay Piho) wakes the brothers up in the middle of the night to go hunting. Siring is eager, but Yuci isn’t. Their mother (Ibix Buyang) begs her husband to let
The Taipei Times last week reported that the Control Yuan said it had been “left with no choice” but to ask the Constitutional Court to rule on the constitutionality of the central government budget, which left it without a budget. Lost in the outrage over the cuts to defense and to the Constitutional Court were the cuts to the Control Yuan, whose operating budget was slashed by 96 percent. It is unable even to pay its utility bills, and in the press conference it convened on the issue, said that its department directors were paying out of pocket for gasoline
On March 13 President William Lai (賴清德) gave a national security speech noting the 20th year since the passing of China’s Anti-Secession Law (反分裂國家法) in March 2005 that laid the legal groundwork for an invasion of Taiwan. That law, and other subsequent ones, are merely political theater created by the Chinese Communist Party (CCP) to have something to point to so they can claim “we have to do it, it is the law.” The president’s speech was somber and said: “By its actions, China already satisfies the definition of a ‘foreign hostile force’ as provided in the Anti-Infiltration Act, which unlike