Fans of xiaolongbao (小籠包), or soup dumplings, should add Heshanzhi (何善之) to their list of places to try. The restaurant opened in March on Da-an Road (大安路) and is an offshoot of the hot-pot chain of the same name owned by actor-turned-restaurateur Shao Hsin (邵昕).
He appears to be aiming for diners who want a cheaper alternative to Din Tai Fung (鼎泰豐), particularly Japanese tourists who might not want to stand in line at Yongkang Street (永康街). The shop’s name is also displayed in Japanese phonetic characters. Heshanzhi’s exterior catches the eye with a welcoming set of huge intricately carved wooden doors that slide open automatically, and a large window looking into a steamy kitchen where passersby can glimpse the chefs at work.
The menu offers a few twists to the standard Shanghai-style fare. Well worth a try is Heshanzhi’s house specialty, soup dumplings with Penghu sponge gourd and shrimp (澎湖絲瓜蝦仁湯包, NT$200). The dumplings contain slightly less broth than the normal xiaolongbao, but are melt-in-the-mouth delicious nonetheless.
The filling, made of chopped sponge gourd, a green vegetable similar in consistency to a cucumber, has a subtle sweet flavor that complements the minced shrimp. Rounding off this morsel is a skin thin and delicate enough to satisfy the most discerning dumpling connoisseurs.
Some of the fancier selections include soup dumplings with Hokkaido minced crab filling (北海道蟹粉小包, NT$250) and sanxian steamed dumplings (三鮮蒸餃, NT$200). These items make the xiaolongbao with chicken broth (雞汁小籠包, NT$130) seem all the more humble.
The interior is a mix of modern chic and traditional Chinese decor, with gallery lighting, mirrored walls, dark lacquer wood tables and ornate wood carvings. But this refined, upscale atmosphere is cheapened in few corners, which have large photos of menu items plastered over them as wallpaper.
That said, diners are getting decent Shanghai cuisine at decent prices. A range of cold appetizers, including excellent string beans and a garlic stir-fry, is offered at NT$60 per dish. Other classic items on the menu include chicken noodle soup (原盅雞湯麵, NT$150) and fried tofu and rice noodle soup (油豆腐細粉, NT$120), as well as a few crowd-pleasing northern Chinese dishes like fried scallion roll with beef (牛肉捲餅, NT$120).
Heshanzhi serves a wide selection of sweets, including freshly made mochi (手工麻糬, NT$90). The grilled flatbread filled with sweet red bean paste (豆沙鍋餅, NT$120) is a tasty and filling dessert, with a nutty flavor courtesy of a generous sesame seed coating.
That US assistance was a model for Taiwan’s spectacular development success was early recognized by policymakers and analysts. In a report to the US Congress for the fiscal year 1962, former President John F. Kennedy noted Taiwan’s “rapid economic growth,” was “producing a substantial net gain in living.” Kennedy had a stake in Taiwan’s achievements and the US’ official development assistance (ODA) in general: In September 1961, his entreaty to make the 1960s a “decade of development,” and an accompanying proposal for dedicated legislation to this end, had been formalized by congressional passage of the Foreign Assistance Act. Two
Despite the intense sunshine, we were hardly breaking a sweat as we cruised along the flat, dedicated bike lane, well protected from the heat by a canopy of trees. The electric assist on the bikes likely made a difference, too. Far removed from the bustle and noise of the Taichung traffic, we admired the serene rural scenery, making our way over rivers, alongside rice paddies and through pear orchards. Our route for the day covered two bike paths that connect in Fengyuan District (豐原) and are best done together. The Hou-Feng Bike Path (后豐鐵馬道) runs southward from Houli District (后里) while the
March 31 to April 6 On May 13, 1950, National Taiwan University Hospital otolaryngologist Su You-peng (蘇友鵬) was summoned to the director’s office. He thought someone had complained about him practicing the violin at night, but when he entered the room, he knew something was terribly wrong. He saw several burly men who appeared to be government secret agents, and three other resident doctors: internist Hsu Chiang (許強), dermatologist Hu Pao-chen (胡寶珍) and ophthalmologist Hu Hsin-lin (胡鑫麟). They were handcuffed, herded onto two jeeps and taken to the Secrecy Bureau (保密局) for questioning. Su was still in his doctor’s robes at
President William Lai’s (賴清德) March 13 national security speech marked a turning point. He signaled that the government was finally getting serious about a whole-of-society approach to defending the nation. The presidential office summarized his speech succinctly: “President Lai introduced 17 major strategies to respond to five major national security and united front threats Taiwan now faces: China’s threat to national sovereignty, its threats from infiltration and espionage activities targeting Taiwan’s military, its threats aimed at obscuring the national identity of the people of Taiwan, its threats from united front infiltration into Taiwanese society through cross-strait exchanges, and its threats from