OKOGreen (生態綠) is a haven for environmental activists who need a buzz.
The company was founded in late 2008 and bills itself as the first fair trade-certified coffee brand in the Chinese-speaking world. The OKOGreen cafe near the corner of Shaoxing South Street (紹興南路) and Renai Road (仁愛路) features a classroom where seminars on environmental issues are held regularly. A shower encourages customers and employees to bike over even in hot weather. One wall of the cafe is lined with shelves selling books, fair trade cocoa, handmade bags and dolls from Nepal, organic cotton T-shirts and, of course, coffee beans. Wide tables and comfy chairs invite customers to linger. On a recent afternoon, one woman worked on a laptop that had a sticker stating, “I only date boys who live green.”
OKOGreen also sells coffee beans to cafes throughout Taiwan, but when the company opened two years ago, its mission was seen as a long shot.
“Other Taiwanese coffee importers thought we were crazy, that the market was too small to support the idea of selling nothing but fair trade coffee beans. We founded our company without any previous experience in the coffee trade,” says Karen Yu (余宛如).
European and American customers have had four decades to become familiar with fair trade goods, but Yu says the concept has only made a made here over the last few years. Part of OKOGreen’s mission is to serve up awareness with their lattes and espressos.
“We want to educate consumers about how to identify goods that are truly fair trade and what goes into the process of certification,” says Yu. The term “OKO,” which means “eco” in German, was chosen as a nod to the Germany-based inspection agency FLO-CERT, which certifies OKOGreen’s coffee beans.
Making sure farmers receive adequate compensation for their crops is one of the basic tenets of fair trade. To qualify as fair trade, coffee beans must be sold for at least US$1.26 per pound (1kg = 2.2 pounds). The average price for ordinary coffee beans is about US$0.60 to US$0.70 per pound. Four companies that fair trade advocates refer to as the “Big Four” roasters — Sara Lee, Nestle, Kraft and Procter and Gamble — control most of the worldwide coffee market.
“When the prices of coffee beans are driven down by competition, it’s the farmers who start to suffer,” says Yu.
“Customers need to understand that if you want products that are produced ethically it will cost a bit more,” Yu adds.
But that doesn’t mean prices are unaffordable. Most of OKOGreen’s coffee beans cost NT$280 to NT$400 for a 250g pack. The coffee beans are handpicked for quality and roasted in small batches by OKOGreen employees. The company does not store coffee beans for long, serving or selling them to customers and other cafes as quickly as possible after they are roasted so the flavor does not fade.
“We think the idea that fair trade coffee has to be very expensive is just a myth,” says Yu. “Coffee is cheap to produce. It’s not a big deal to pay farmers a bit more.”
OKOGreen’s events include workshops on how to brew a tasty cup of joe and screenings of films like Black Gold, a documentary about the coffee trade. The cafe’s staff also gives customers a deeper look into how a fair trade product is produced.
“Fair trade standards aren’t just about making sure people receive fair pay for their products,” says Yu. “Working conditions have to be safe, men and women have to receive equal pay and the rights of child workers have to be guaranteed. The environment is also protected. And the work must be long term.”
OKOGreen imports coffee beans from countries including Honduras, Brazil and Ethiopia, but the founders were originally inspired by the plight of Taiwanese farmers. The company supports Good Green (好樣綠), an organization that works with farmers in southern Taiwan to reduce the amount of pesticides they use and help them get fair prices for their crops. Customers who order produce from Good Green can pick up their vegetables and fruit at OKOGreen. The company also donates 10 percent of its profits to environmental groups, including Green Party Taiwan (台灣綠黨) and Taiwan Environmental Information Center (台灣環境資訊協會).
“We hope consumers understand that fair trade is not just about getting fair prices for workers, it’s also about consumer well-being,” says Yu.
The Democratic Progressive Party (DPP), Chinese Nationalist Party (KMT), and the country’s other political groups dare not offend religious groups, says Chen Lih-ming (陳立民), founder of the Taiwan Anti-Religion Alliance (台灣反宗教者聯盟). “It’s the same in other democracies, of course, but because political struggles in Taiwan are extraordinarily fierce, you’ll see candidates visiting several temples each day ahead of elections. That adds impetus to religion here,” says the retired college lecturer. In Japan’s most recent election, the Liberal Democratic Party lost many votes because of its ties to the Unification Church (“the Moonies”). Chen contrasts the progress made by anti-religion movements in
Last week the State Department made several small changes to its Web information on Taiwan. First, it removed a statement saying that the US “does not support Taiwan independence.” The current statement now reads: “We oppose any unilateral changes to the status quo from either side. We expect cross-strait differences to be resolved by peaceful means, free from coercion, in a manner acceptable to the people on both sides of the Strait.” In 2022 the administration of Joe Biden also removed that verbiage, but after a month of pressure from the People’s Republic of China (PRC), reinstated it. The American
Chinese Nationalist Party (KMT) legislative caucus convener Fu Kun-chi (傅?萁) and some in the deep blue camp seem determined to ensure many of the recall campaigns against their lawmakers succeed. Widely known as the “King of Hualien,” Fu also appears to have become the king of the KMT. In theory, Legislative Speaker Han Kuo-yu (韓國瑜) outranks him, but Han is supposed to be even-handed in negotiations between party caucuses — the Democratic Progressive Party (DPP) says he is not — and Fu has been outright ignoring Han. Party Chairman Eric Chu (朱立倫) isn’t taking the lead on anything while Fu
Feb 24 to March 2 It’s said that the entire nation came to a standstill every time The Scholar Swordsman (雲州大儒俠) appeared on television. Children skipped school, farmers left the fields and workers went home to watch their hero Shih Yen-wen (史艷文) rid the world of evil in the 30-minute daily glove puppetry show. Even those who didn’t speak Hoklo (commonly known as Taiwanese) were hooked. Running from March 2, 1970 until the government banned it in 1974, the show made Shih a household name and breathed new life into the faltering traditional puppetry industry. It wasn’t the first