Nearly two weeks after US blockbuster Avatar was ordered out of some theaters to make way for homegrown epic Confucius (孔子), the Chinese film is not getting a warm welcome.
The movie about the ancient philosopher’s life starring Chow Yun-fat (周潤發) has been savaged by critics and reports suggest box office sales have been sluggish.
The film is being panned as a wooden and preachy biography that sells out by forcing in battle scenes and even a romantic love interest for the revered thinker.
On the popular movie site Mtime.com, it scored a 3.8 out of 10 in user-submitted reviews, compared to 9.4 for Avatar. The Global Times gave it a 4 out of 10, calling it “thoughtless and mind-numbing.”
Han Han (韓寒), one of China’s most popular writers who is widely viewed as a key voice of the country’s youth generation, gave it a two on his popular blog, calling it an entertainment, educational, and business failure.
“It is a film that could be completely done without,” he wrote.
In its first three weeks in China, Avatar topped US$100 million in revenue to become China’s all-time top-grossing film, or about US$4.7 million a day. Confucius averaged just US$1.8 million a day in its first three days, Xinhua reported. State film agencies refused to provide figures.
The previous box-office champ — the disaster epic 2012 — grossed nearly US$70 million dollars late last year, state media has said.
Reports that the 2D version of Avatar was to be pulled late last month sparked accusations the government wanted it pushed aside for Confucius, whose teachings on harmony and respect for authority enjoy official favor under the ruling Communist Party after decades of being suppressed as “feudal.”
The 3D version of Avatar is expected to continue showing through this month as planned, state press reports have said.
On Wednesday, Confucius’ producer denied that US blockbuster Avatar was ordered out of some theaters to make way for the homegrown film.
John Shum, head of the film company that produced Confucius, denied that Avatar was pulled for his film about social harmony and respect for authority — themes that enjoy official favor in China.
“This is not the fact. We shouldn’t complicate the matter. A movie is a movie and we are simply shooting a touching story about Confucius,” he told reporters in Taipei.
“If China wants to politicize things that’s their business ... It has nothing to do with us,” he said. “But I hope they didn’t do it because it would not help, but hurt Confucius instead.”
Meanwhile, theaters in Beijing and across China continue to show the 2D version of Avatar, according to theaters and movie listing Web sites.
Some Chinese have speculated authorities were nervous about the portrayal in Avatar of a tribe resisting humans chasing them from their land on a far-off planet, saying it too closely evoked a wave of unrest in China linked to land disputes that has made authorities nervous.
China allows only 20 foreign films to be shown in its theaters each year splitting revenue among producers, theaters and local distributors, which the US has criticized as unfairly protecting domestic films.
Part of the problem could be that although it is building theaters rapidly, China still has only a fraction of the number in the US. Moreover, perhaps one-third of its estimated 4,700 cinema screens are too antiquated to show foreign films, according to one industry worker.
Those few foreign films compete with a growing number of domestic films — more than 400 in 2008, including those co-produced with foreign companies. Overall, box-office revenue is soaring.
But China’s main studios are all state-owned and some producers complain that the government cannot decide whether movies should serve as market-driven entertainment or nationalistic propaganda.
Critics say Confucius belongs in the latter category. The movie, produced by Beijing Dadi Century Ltd, focuses on the later life of the philosopher, whose teachings are garnering renewed interest in China. The cast was billed as star-studded. It opened on 2,500 screens in China, a record number.
Chow, who plays Confucius, predicted it would challenge the box-office success of Avatar, produced by 20th Century Fox. But 13,039 Internet users gave Confucius ratings that averaged 4.4 on a scale of 1 to 10 on douban.com, a popular Chinese entertainment Web site. About 95,280 users gave Avatar a rating that averaged 9.1.
Oct. 27 to Nov. 2 Over a breakfast of soymilk and fried dough costing less than NT$400, seven officials and engineers agreed on a NT$400 million plan — unaware that it would mark the beginning of Taiwan’s semiconductor empire. It was a cold February morning in 1974. Gathered at the unassuming shop were Economics minister Sun Yun-hsuan (孫運璿), director-general of Transportation and Communications Kao Yu-shu (高玉樹), Industrial Technology Research Institute (ITRI) president Wang Chao-chen (王兆振), Telecommunications Laboratories director Kang Pao-huang (康寶煌), Executive Yuan secretary-general Fei Hua (費驊), director-general of Telecommunications Fang Hsien-chi (方賢齊) and Radio Corporation of America (RCA) Laboratories director Pan
The consensus on the Chinese Nationalist Party (KMT) chair race is that Cheng Li-wun (鄭麗文) ran a populist, ideological back-to-basics campaign and soundly defeated former Taipei mayor Hau Lung-bin (郝龍斌), the candidate backed by the big institutional players. Cheng tapped into a wave of popular enthusiasm within the KMT, while the institutional players’ get-out-the-vote abilities fell flat, suggesting their power has weakened significantly. Yet, a closer look at the race paints a more complicated picture, raising questions about some analysts’ conclusions, including my own. TURNOUT Here is a surprising statistic: Turnout was 130,678, or 39.46 percent of the 331,145 eligible party
The classic warmth of a good old-fashioned izakaya beckons you in, all cozy nooks and dark wood finishes, as tables order a third round and waiters sling tapas-sized bites and assorted — sometimes unidentifiable — skewered meats. But there’s a romantic hush about this Ximending (西門町) hotspot, with cocktails savored, plating elegant and never rushed and daters and diners lit by candlelight and chandelier. Each chair is mismatched and the assorted tables appear to be the fanciest picks from a nearby flea market. A naked sewing mannequin stands in a dimly lit corner, adorned with antique mirrors and draped foliage
President William Lai (賴清德) has championed Taiwan as an “AI Island” — an artificial intelligence (AI) hub powering the global tech economy. But without major shifts in talent, funding and strategic direction, this vision risks becoming a static fortress: indispensable, yet immobile and vulnerable. It’s time to reframe Taiwan’s ambition. Time to move from a resource-rich AI island to an AI Armada. Why change metaphors? Because choosing the right metaphor shapes both understanding and strategy. The “AI Island” frames our national ambition as a static fortress that, while valuable, is still vulnerable and reactive. Shifting our metaphor to an “AI Armada”