Private information leaked onto the Internet has provided ample material for Taiwan’s gossip rags, but the most recent scandal surrounding the posting of transsexual TV host Li Ching’s (利菁) medical history on a public Web site has hit all kinds of nerves in the entertainment and media industries.
The entertainer, whose real name is Regine Wu Ming-enn
(吳明恩), has repeatedly claimed to have been a hermaphrodite who opted to become a woman. She has long insisted that while she did not plan on having children, she was physically capable of becoming pregnant. A medical report from the doctor who is said to have performed the surgery claims that Wu was a man who had a sex-change operation.
Wu has consistently stated that she is a woman, and has rebuffed all suggestions that she is in fact a transsexual. The controversy surrounding her claims has even led local transsexual artist Hsue-er (雪兒) and South Korean transsexual star Harisu (河莉秀) to attack her for not supporting her own. The new revelations refute Wu’s own story of starting life as a hermaphrodite, but she has vehemently denied any acquaintance with the doctor Chang Chi-Chung (張啟中), whose article detailing Wu’s sex-change procedure was posted online.
The Liberty Times (the Taipei Times’ sister paper) reported Wednesday that the Department of Health (衛生署) would investigate Chang’s behavior, which may be considered illegal. Chang insists that he published the details in a specialist journal for the benefit of medical professionals, and has no idea how the material was disseminated on the Internet.
The leak and the subsequent media frenzy over details of Wu’s sex change (which, let’s face it, is just a minor twist on what is pretty much old news) follows in the wake of revelations earlier in the week that model and aspiring actress Alicia Liu (劉薰愛) was also a man. The revelation was made by a high school classmate. Liu held a press conference on Jan. 15 to reveal that she had undergone a sex change at 18, stating that she was happy with the way she was now. Liu has won overwhelming support from colleagues in the entertainment industry.
Big S (大S), otherwise known as Barbie Hsu (徐熙媛), has taken a step on a new career path. Despite negative reviews for her television soap Summer of Bubbles (泡沫之夏), in which she stars together with TV idol Peter Ho (何潤東), Chinese interests have approached Hsu and her leading man as product spokespersons for a range of wedding apparel. According to Next Magazine, the deal is worth NT$10 million each.
Hsu has also hit the headlines for a series of new pro-vegetarian ads for People for the Ethical Treatment of Animals (PETA) Asia. One poster features Hsu striking an assertive pose in unbuttoned cut-off shorts and a rack-enhancing tank top with the words “Powered by Tofu” against a slogan “I Am Barbie Hsu, and I Am a Vegetarian.” A second poster has her in cute mode and cuddling up to a little piglet, with the words “Compassion is beautiful. Go vegetarian.”
“Animals are like my brothers and sisters, my friends and my family,” the TV personality said in a PETA statement. Hsu was voted Asia’s Sexiest Vegetarian woman in PETA’s 2009 poll, so whether or not her endorsement is going to turn the otaku hordes of Taiwan into passionate chickpea-munching animal lovers, is certainly something to watch. The unbuttoned shorts are clearly the key.
On a lighter note, the Liberty Times reported that the cute little piglet shat on Hsu’s whiter-than-white boob-tube during the shoot. With her usual candor, Hsu immediately announced to the assemble crew, “This ain’t my shit.” (這不是我拉的屎!) The piglet, which had initially been called Bacon, was subsequently re-christened Da Da (大大), baby talk for poo.
Janet Hsieh (謝怡芬), host of Fun Taiwan (瘋台灣) is marking her arrival as a serious force in Taiwan’s entertainment industry with the publication of a volume of autobiography titled Traveling With 100 Toothbrushes (帶一百支牙刷去旅行). The big revelation is that — yawn — she still gives her heart to her first boyfriend from her MIT days, and that she fails to gush sycophantically over her agent, former lover and the guy who pretty much made her the celebrity she is today — Tim Li (李景白). As much as Pop Stop disapproves of her efforts to rival Big S and others in foxy appeal, we still say: More power to her.
The 1990s were a turbulent time for the Chinese Nationalist Party’s (KMT) patronage factions. For a look at how they formed, check out the March 2 “Deep Dives.” In the boom years of the 1980s and 1990s the factions amassed fortunes from corruption, access to the levers of local government and prime access to property. They also moved into industries like construction and the gravel business, devastating river ecosystems while the governments they controlled looked the other way. By this period, the factions had largely carved out geographical feifdoms in the local jurisdictions the national KMT restrained them to. For example,
April 14 to April 20 In March 1947, Sising Katadrepan urged the government to drop the “high mountain people” (高山族) designation for Indigenous Taiwanese and refer to them as “Taiwan people” (台灣族). He considered the term derogatory, arguing that it made them sound like animals. The Taiwan Provincial Government agreed to stop using the term, stating that Indigenous Taiwanese suffered all sorts of discrimination and oppression under the Japanese and were forced to live in the mountains as outsiders to society. Now, under the new regime, they would be seen as equals, thus they should be henceforth
With over 100 works on display, this is Louise Bourgeois’ first solo show in Taiwan. Visitors are invited to traverse her world of love and hate, vengeance and acceptance, trauma and reconciliation. Dominating the entrance, the nine-foot-tall Crouching Spider (2003) greets visitors. The creature looms behind the glass facade, symbolic protector and gatekeeper to the intimate journey ahead. Bourgeois, best known for her giant spider sculptures, is one of the most influential artist of the twentieth century. Blending vulnerability and defiance through themes of sexuality, trauma and identity, her work reshaped the landscape of contemporary art with fearless honesty. “People are influenced by
The remains of this Japanese-era trail designed to protect the camphor industry make for a scenic day-hike, a fascinating overnight hike or a challenging multi-day adventure Maolin District (茂林) in Kaohsiung is well known for beautiful roadside scenery, waterfalls, the annual butterfly migration and indigenous culture. A lesser known but worthwhile destination here lies along the very top of the valley: the Liugui Security Path (六龜警備道). This relic of the Japanese era once isolated the Maolin valley from the outside world but now serves to draw tourists in. The path originally ran for about 50km, but not all of this trail is still easily walkable. The nicest section for a simple day hike is the heavily trafficked southern section above Maolin and Wanshan (萬山) villages. Remains of