Over the past couple of years, Taiwan has produced a number of intriguing collaborations that have brought traditional Chinese opera styles into collision with Italian opera, avant-garde theater, Western orchestral music, contemporary dance and every imaginable type of multimedia. Mazu’s Bodyguards (海神家族), which premieres today at the National Theater, brings together theater director and writer Jade Chen (陳玉慧) with gezai opera (歌仔戲) diva Sun Tsui-feng (孫翠鳳), founder of Ming Hwa Yuan Taiwanese Opera Company (明華園歌仔戲團), to create what is described as a New Age gezai opera.
Mazu’s Bodyguards is written and directed by Chen and based on her hugely popular novel of the same name published in 2004. The novel won the Jury Prize at the inaugural Dream of the Red Chamber Award (第一屆紅樓夢獎) for Chinese literature in 2006 and picked up the prize for Best Novel in the Taiwan Literature Awards (台灣文學獎) in 2007.
Chen said that she had been encouraged to adapt the book for the stage following the passionate response elicited by the work from readers around the world. Drawing on her own family history, Chen looks back over the social and political upheavals experienced by Chinese people in modern times, as a result of which many of whom, like herself, are now dispersed across the world. At a rehearsal on Wednesday, Chen, who has spent much of her professional life in Europe and the US, said that this work was a gift to Taiwan for all it has given her.
With Mazu’s Bodyguards, Chen is making a return to the Taiwan stage for the first time in 20 years, though her work has had a constant presence here, reaching a new height of popularity with the success of The Personals (徵婚啟事, 1998), a film staring Rene Liu (劉若英), based on a book by Chen.
Mazu’s Bodyguards is a hugely ambitious work that aims to deconstruct gezai opera and build it again from the ground up as a medium for contemporary theater. This is a distinctly unsettling experience, as the traditional Chinese orchestra has been replaced by a fusion of contemporary classical and electronic music, removing the musical punctuation of drums and cymbals that are central to Chinese opera. Sun, whose Ming Hwa Yuan Taiwanese Opera Company is a leading innovator in gezai opera, said that this new work presented unique challenges for the artists. It also challenges the expectations of audiences.
Chen, who has never shied away from throwing down the artistic gauntlet to audiences, said that she believed this new dramatic work was an important step in bringing gezai opera into the modern world. “Traditional theater needs to be modernized,” Chen said. “There are many obstacles to this process. This is just one step in a process that many people are working on.”
Boldly experimental productions of traditional Chinese opera have had a mixed reception in recent years, and violent tampering with the musical structure of Chinese opera has produced some rather unhappy results.
Chen did not stop with the introduction of a new type of music for this New Age gezai opera. She also uses multimedia projections, contemporary dance and experimental theater techniques to build up her story of a doomed romance that crosses national and ideological lines. The cast also crosses gender and relationship lines, with Sun playing the lead male role and her daughter, Chen Shao-ting (陳昭婷), playing her lover. This rather facile transgression, along with the jarring juxtaposition of sharply contrasting musical styles, all seems to suggest that here is yet another story that will suffer through a too determined insistence on stylistic innovation.
Given the number of boundaries that Chen tries to straddle in Mazu’s Bodyguards, there is a clear effort to make this production strikingly modern, with all the attendant dangers of pushing limits further than they have been pushed before.
In the March 9 edition of the Taipei Times a piece by Ninon Godefroy ran with the headine “The quiet, gentle rhythm of Taiwan.” It started with the line “Taiwan is a small, humble place. There is no Eiffel Tower, no pyramids — no singular attraction that draws the world’s attention.” I laughed out loud at that. This was out of no disrespect for the author or the piece, which made some interesting analogies and good points about how both Din Tai Fung’s and Taiwan Semiconductor Manufacturing Co’s (TSMC, 台積電) meticulous attention to detail and quality are not quite up to
April 21 to April 27 Hsieh Er’s (謝娥) political fortunes were rising fast after she got out of jail and joined the Chinese Nationalist Party (KMT) in December 1945. Not only did she hold key positions in various committees, she was elected the only woman on the Taipei City Council and headed to Nanjing in 1946 as the sole Taiwanese female representative to the National Constituent Assembly. With the support of first lady Soong May-ling (宋美齡), she started the Taipei Women’s Association and Taiwan Provincial Women’s Association, where she
Chinese Nationalist Party (KMT) Chairman Eric Chu (朱立倫) hatched a bold plan to charge forward and seize the initiative when he held a protest in front of the Taipei City Prosecutors’ Office. Though risky, because illegal, its success would help tackle at least six problems facing both himself and the KMT. What he did not see coming was Taipei Mayor Chiang Wan-an (將萬安) tripping him up out of the gate. In spite of Chu being the most consequential and successful KMT chairman since the early 2010s — arguably saving the party from financial ruin and restoring its electoral viability —
It is one of the more remarkable facts of Taiwan history that it was never occupied or claimed by any of the numerous kingdoms of southern China — Han or otherwise — that lay just across the water from it. None of their brilliant ministers ever discovered that Taiwan was a “core interest” of the state whose annexation was “inevitable.” As Paul Kua notes in an excellent monograph laying out how the Portuguese gave Taiwan the name “Formosa,” the first Europeans to express an interest in occupying Taiwan were the Spanish. Tonio Andrade in his seminal work, How Taiwan Became Chinese,