Lai Chuan-chien’s (賴傳鑑) artistic career almost ended before it began. Born in Chungli in 1926, he gained early recognition for his brushwork, winning several competitions which in turn opened the door for him to move to Japan in the early 1940s to study art. But when the tide turned against Japan in World War II, he was forced to abandon his training there and return to Taiwan.
Lai’s abrupt departure from Japan is one of many anecdotes recounted by the Taipei Fine Arts Museum (TFAM) in its new exhibition, Lai Chuan-chien: 80th Anniversary Retrospective (賴傳鑑八十回顧展). The oddly titled show (isn’t it three years late?) traces the evolution of Lai’s tremendous career, beginning with his Japanese-inspired realist pieces. Though Lai’s Japanese roots are evident throughout the show, his later works also reveal the long-lasting influence of cubism and abstract art, styles that shaped many artists of Lai’s generation.
Lai’s early pieces echo the approach of other Japanese-trained artists working in Taiwan in the immediate aftermath of the war. Painting the people and places around him, Lai employs a realist style, emphasizing a stable, three-dimensional perspective and highlighting the play of light through his use of white.
Old Gate as Before (老門依然) depicts the interior of Lai’s father’s store, while Early Summer (初夏) is a portrait of his sister. Both use earthy-brown tones, the former suffused with yellows, the latter with shades of green. Like many of his paintings from the 1950s, they reflect Lai’s romantic perception of his hometown.
Though such pieces were recognized by numerous exhibitions, Lai nevertheless believed that his artistic training was incomplete. In addition to studying on his own, he soon found a mentor in Li Shih-chiao (李石樵). A respected artist, Li’s investigations into cubism helped shape Lai’s development.
Li’s influence is visible in Fishing (1) (漁 (1)). Wisps of sky blue and malachite streak across a colorful sea of geometrical and fragmented blocks, a medley of saturated reds and dull yellows and oranges. Lai’s fondness for visible brushstrokes infuses the work with a tactile quality, increasing the viewer’s sense of movement and perspective. While Peacock (孔雀), from this same period, uses a similar cleavage of color, Lai employs a cold palette of blues in place of the warm reds and yellows of Fishing (1).
Lai’s later canvases from the mid-1960s reveal an artist in the throes of experimentation with cubism, as well as abstract and more concrete styles. Though the former two tend to take precedence, an element of realism pervades Lai’s work in the latter part of the decade, meshing with the indeterminacy of abstract art and the blocks of perspective distinct to cubism.
Market (1) (市場 (1)) combines the distinct outlines of sitting figures, forms that fill a scene dominated by geometric shapes of bold color. This painting, as well as its complementary piece, Market (2) (市場 (2)), represents an early manifestation of the subject matter (female nude) and color (hints of purple, blue and yellow pastel within a framework of warm hues) that would come to characterize Lai’s later work.
As his style develops, Lai enhances the contours of the female figure by merging shades of brown with yellow, as evidenced by both Messenger of Spring (春之使者) and Summertime (夏日). This technique eventually results in the fully detailed figure visible in Summer Day Travel Sentiment (夏日旅情).
Though Lai’s post-1980s paintings are likewise filled with blocks of alternating perspective and pure color, such pieces also mark a return to his realist roots. This shift in style is reflective of the broadening influence of Lai’s extensive travels. The warm colors and totemic images visible in Abundant Harvest (豐收) and Horse Riding (三人行) evoke the primitivism of Paul Gauguin, an homage inspired by Lai’s experiences in Taiwan’s outlying islands. Early Morning of Budapest (布達佩斯之晨) and Overlooking Prague (布拉克展望) are suffused with a pastel play of light and rhythmic aura, both of which are reminiscent of Paul Cezanne.
Retrospectives offer a window into the development of an artist’s career. In exploring the evolution of Lai’s work, TFAM embarks on a complex journey through both the artist’s stylistic progression and the historical context within which he operated. Though Lai’s art is characterized by its amalgamation of contemporary and traditional techniques, his ability to combine these disparate styles into an original whole is unique, a talent that distinguishes him as one of Taiwan’s most important modernists.
That US assistance was a model for Taiwan’s spectacular development success was early recognized by policymakers and analysts. In a report to the US Congress for the fiscal year 1962, former President John F. Kennedy noted Taiwan’s “rapid economic growth,” was “producing a substantial net gain in living.” Kennedy had a stake in Taiwan’s achievements and the US’ official development assistance (ODA) in general: In September 1961, his entreaty to make the 1960s a “decade of development,” and an accompanying proposal for dedicated legislation to this end, had been formalized by congressional passage of the Foreign Assistance Act. Two
Despite the intense sunshine, we were hardly breaking a sweat as we cruised along the flat, dedicated bike lane, well protected from the heat by a canopy of trees. The electric assist on the bikes likely made a difference, too. Far removed from the bustle and noise of the Taichung traffic, we admired the serene rural scenery, making our way over rivers, alongside rice paddies and through pear orchards. Our route for the day covered two bike paths that connect in Fengyuan District (豐原) and are best done together. The Hou-Feng Bike Path (后豐鐵馬道) runs southward from Houli District (后里) while the
March 31 to April 6 On May 13, 1950, National Taiwan University Hospital otolaryngologist Su You-peng (蘇友鵬) was summoned to the director’s office. He thought someone had complained about him practicing the violin at night, but when he entered the room, he knew something was terribly wrong. He saw several burly men who appeared to be government secret agents, and three other resident doctors: internist Hsu Chiang (許強), dermatologist Hu Pao-chen (胡寶珍) and ophthalmologist Hu Hsin-lin (胡鑫麟). They were handcuffed, herded onto two jeeps and taken to the Secrecy Bureau (保密局) for questioning. Su was still in his doctor’s robes at
Mirror mirror on the wall, what’s the fairest Disney live-action remake of them all? Wait, mirror. Hold on a second. Maybe choosing from the likes of Alice in Wonderland (2010), Mulan (2020) and The Lion King (2019) isn’t such a good idea. Mirror, on second thought, what’s on Netflix? Even the most devoted fans would have to acknowledge that these have not been the most illustrious illustrations of Disney magic. At their best (Pete’s Dragon? Cinderella?) they breathe life into old classics that could use a little updating. At their worst, well, blue Will Smith. Given the rapacious rate of remakes in modern