The Taipei Folk Dance Theater (台北民族舞團) is celebrating its 20th anniversary this year with a weekend program titled Crazy Taiwan 2008 at Taipei’s Metropolitan Hall that celebrates the history and the diversity of Taiwanese culture.
Dance professor Tsai Li-hua (蔡麗華) founded the Taipei Folk Dance Theater in September 1988 to preserve and promote the country’s dance heritage, which she saw as a mix of traditional Chinese dance and folklore, Hakka culture, Aboriginal cultures and modern dance. She drew upon her years of research into the music and movements of ethnic dances — going back to 1974 — to choreograph new pieces for her company, which was the first professional ethnic dance troupe in the country.
Tsai was part of a movement among Taiwanese theater and dance people in the 1980s to examine the cultural rituals of daily life and their society and move them from temple plazas and streets into theaters, a movement that included Liu Ruo-yu (劉若瑀), who founded U-Theater (優人神鼓), and Lin Lee-chen (林麗珍), who founded the Legend Lin Dance Theater’s (無垢舞蹈劇場). All three companies have become ambassadors for Taiwanese culture through the hundreds of performances they have given around the world.
On the program this weekend are four pieces, including one by Tsai, that reflect the company’s mission and achievement in interpreting Taiwanese culture. Tsai said the program aims to show how new meaning can be drawn from updating tradition while staying true to its original spirit.
Tsai’s piece, Wild Taiwan (狂想台灣), asks what does tradition mean and what role does it play in a technologically advanced, mass-communication society. Is tradition even still necessary? She has fused diverse elements from Chinese opera, Hakka culture, hip-hop street dance and Aboriginal culture into the work.
She said she was aided by input from her son, dancer-choreographer Lin Wen-chung (林文中), who took time out from working on his own company’s inaugural production next month to give his mom and her dancers some “street moves.”
Flower in the Mirror (鏡花), choreographed by Hu Ming-shan (胡民山), is both a paen to and an examination of Chinese classical dance esthetics and traditions.
Witch in the Wind (風中的巫師), by Liu Shu-ying (劉淑英), blends the traditional Ami culture of what Liu called “Ami cultural warriors” and 100 years of “witch dancing.”
Guo Ruei-ling’s (郭瑞林) Oh God! (神啊!) is a tribute to the role that deities play in everyday life in modern Taiwan: people ask them for help, pray to them for guidance and offer gifts ranging from food and tea to paying for opera performances for them. Tsai said the piece shows how the gods protect people, the earth and encourage everyday acts of kindness.
Taipei Folk Dance Theater productions appeal to both dance lovers and parents looking for family-friendly entertainment, with their mix of well-trained dancers, bright costumes and lively choreography.
On the Chinese Internet, the country’s current predicament — slowing economic growth, a falling birthrate, a meager social safety net, increasing isolation on the world stage — is often expressed through buzzwords. There is tangping, or “lying flat,” a term used to describe the young generation of Chinese who are choosing to chill out rather than hustle in China’s high-pressure economy. There is runxue, or “run philosophy,” which refers to the determination of large numbers of people to emigrate. Recently, “revenge against society” attacks — random incidents of violence that have claimed dozens of lives — have sparked particular concern.
Some people will never forget their first meeting with Hans Breuer, because it occurred late at night on a remote mountain road, when they noticed — to quote one of them — a large German man, “down in a concrete ditch, kicking up leaves and glancing around with a curious intensity.” This writer’s first contact with the Dusseldorf native was entirely conventional, yet it led to a friendly correspondence that lasted until Breuer’s death in Taipei on Dec. 10. I’d been told he’d be an excellent person to talk to for an article I was putting together, so I telephoned him,
With raging waters moving as fast as 3 meters per second, it’s said that the Roaring Gate Channel (吼門水道) evokes the sound of a thousand troop-bound horses galloping. Situated between Penghu’s Xiyu (西嶼) and Baisha (白沙) islands, early inhabitants ranked the channel as the second most perilous waterway in the archipelago; the top was the seas around the shoals to the far north. The Roaring Gate also concealed sunken reefs, and was especially nasty when the northeasterly winds blew during the autumn and winter months. Ships heading to the archipelago’s main settlement of Magong (馬公) had to go around the west side
From an anonymous office in a New Delhi mall, matrimonial detective Bhavna Paliwal runs the rule over prospective husbands and wives — a booming industry in India, where younger generations are increasingly choosing love matches over arranged marriage. The tradition of partners being carefully selected by the two families remains hugely popular, but in a country where social customs are changing rapidly, more and more couples are making their own matches. So for some families, the first step when young lovers want to get married is not to call a priest or party planner but a sleuth like Paliwal with high-tech spy