Take the beauty and grace of traditional Chinese melodies, put them to jazz grooves, and you have the music of Sizhukong (絲竹空). The group, whose name reads “silk, bamboo and emptiness,” is a six-piece jazz ensemble formed by pianist and composer Peng Yu-wen (彭郁雯) who aims to create “a new kind of Chinese music” with “a soul of jazz.”
Sizhukong will present new material in a run of shows this month, starting tomorrow night at Witch House and on Sunday at Da-an Forest Park (大安森林公園) in Taipei.
The performances are billed as Samba Paradise, and audiences can expect to hear Latin jazz rhythms backing the distinctive voices of traditional Chinese instruments such as the liuqin (柳琴), a four-stringed lute, and dizi (笛子), a kind of Chinese flute.
“I want to bring the dance and groove [elements of jazz] to Chinese music,” said Peng. “Chinese music doesn’t always have to be calm or elegant.”
Sizhukong embraces the ethos of jazz fusion: its music takes established forms — jazz and classical Chinese styles — and gives them a new twist. In songs like Bathing in the Stream, the ensemble plays a joyful melody originating from Guangdong Province, but adds a modern groove with upright bass and drums. Soon enough, the song expands into more abstract territory, with extended improvisations on piano, liuqin and erhu (二胡). As the song returns to the melodic theme, the jazz and Chinese “voices” intermingle to create a sound both familiar and new.
Peng took an indirect path to conceiving this uniquely Chinese form of jazz. She studied Western classical music at a young age, but grew bored with it and eventually gave up. But after hearing swing jazz for the first time during university, Peng was inspired to return to music and earned a degree in jazz composition at the Berklee College of Music in Boston.
After returning to Taipei, Peng helped form a small jazz combo, Metamorphosis, which is known for recasting Taiwanese folk songs in modern jazz styles, including Latin jazz, be-bop and post-bop.
Seeking new directions in her music, Peng studied nanguan (南管) and beiguan (北管), two traditional music forms with roots in southern China and Taiwan. Her collaboration with renowned liuqing player Chen Yi-chien (陳怡蒨) set the stage for Sizhukong’s formation.
With Chen in mind, Peng created a samba jazz arrangement of Fengyang (鳳陽), a folk song from China’s Anhui Province. Chen’s performance skills left a deep impression: “I never thought that Chinese music could be this beautiful,” Peng said. And Chen turned out to be a natural with jazz. “The rhythm and syncopation — she caught on easily.” The pair built on their collaboration, and recorded Sizhukong’s first album, which was released last year.
Just as Peng has expanded her notion of jazz music by bringing in Chinese elements, she finds that the same has been true for classical Chinese musicians. Peng cites the example of one of her past students, a guzheng (古箏, Chinese zither) player who studied the instrument for 20 years but didn’t enjoy it until she started playing jazz.
And she has opened doors for jazz musicians as well. Saxophonist Jeff Chang (張哲嘉) of the US, who is playing with the group as a special guest this weekend, said that Peng’s music was something he had “always been looking for” as a musician with Taiwanese roots.
Ultimately, for Peng the jazz spirit lies in “exploring different kinds of music. My feel for music is changing, and my composing goes along with that.”
Sizhukong’s lineup includes Toshi Fujii (藤井俊充) on drums and percussion, Huang Chih-ping (黃治評) on dizi and dongxiao (洞簫, bamboo flute), Alex Wu (吳政君) on erhu and percussion, Chen Chih-ling on liuqin and zhongruan (中阮) and Belgian Martijn Vanbuel on bass.
They will be joined by special guests Mogauwane Mahloelo of South Africa on djembe and vocals, and Janelle Chang (張宜蓁) on violin and satar (薩塔琴), a traditional Uygur instrument.
The group is currently working on a new album expected for release at the end of the year, with each musician contributing their own compositions.
In 1990, Amy Chen (陳怡美) was beginning third grade in Calhoun County, Texas, as the youngest of six and the only one in her family of Taiwanese immigrants to be born in the US. She recalls, “my father gave me a stack of typed manuscript pages and a pen and asked me to find typos, missing punctuation, and extra spaces.” The manuscript was for an English-learning book to be sold in Taiwan. “I was copy editing as a child,” she says. Now a 42-year-old freelance writer in Santa Barbara, California, Amy Chen has only recently realized that her father, Chen Po-jung (陳伯榕), who
Famed Chinese demographer Yi Fuxian (易富賢) recently wrote for The Diplomat on the effects of a cross-strait war on demography. He contended that one way to deter the People’s Republic of China (PRC) is by putting the demographic issue front and center — last year total births in the PRC, he said, receded to levels not seen since 1762. Yi observes that Taiwan’s current fertility rate is already lower than Ukraine’s — a nation at war that is refusing to send its young into battle — and that its “demographic crisis suggests that Taiwan’s technological importance will rapidly decline, and
Jan. 6 to Jan. 12 Perhaps hoping to gain the blessing of the stone-age hunter-gatherers that dwelt along the east coast 30,000 years ago, visitors to the Baxian Caves (八仙洞) during the 1970s would grab a handful of soil to bring home. In January 1969, the nation was captivated by the excavation of pre-ceramic artifacts and other traces of human habitation in several caves atop a sea cliff in Taitung County. The majority of the unearthed objects were single-faced, unpolished flake tools fashioned from natural pebbles collected by the shore. While archaeologists had found plenty of neolithic (7,000 BC to 1,700
When the weather is too cold to enjoy the white beaches and blue waters of Pingtung County’s Kenting (墾丁), it’s the perfect time to head up into the hills and enjoy a different part of the national park. In the highlands above the bustling beach resorts, a simple set of trails treats visitors to lush forest, rocky peaks, billowing grassland and a spectacular bird’s-eye view of the coast. The rolling hills beyond Hengchun Township (恆春) in Pingtung County offer a two-hour through-hike of sweeping views from the mighty peak of Dajianshih Mountain (大尖石山) to Eluanbi Lighthouse (鵝鑾鼻燈塔) on the coast, or