Though bouffant-styled entertainer Zhang Fei (張菲) might be able to teach Taiwan’s “home boys” (zhainan, 宅男) a thing or two about picking up members of the opposite sex, he isn’t the man to turn to for lessons in etiquette.
The “eager old fellow” (色老頭), known for his penchant for sweet young thangs, lived up to his reputation this week when he was caught in a fast food restaurant allegedly trying to pick up some hot young lasses by taking photos together and asking for their contact information, according to a report in the Liberty Times (the Taipei Times’ sister newspaper).
Tame stuff, you may think, but what had Netizens in a tizzy was Zhang’s apparent disregard for pedestrians; he had parked his huge road bike in front of the store’s entrance, effectively blocking the way.
PHOTO: TAIPEI TIMES
“I was only in there for eight minutes,” he said, when questioned by the press.
The flagrant flouting of social convention didn’t stop there. The variety show host and one-liner king was said to have carelessly flicked a cigarette butt on the ground and left a pile of garbage on the table rather than throwing it in the trash can.
“Look, I didn’t put the garbage in the trash because I didn’t know it was something I was supposed to do,” he said.
PHOTO: TAIPEI TIMES
Bikes, butts and trash, a far cry from sex, drugs and rock ’n’ roll, but nevertheless a trifecta that goes a long way to explaining Fei’s increasingly bad reputation in the vernacular media.
In other “Godfather of television” (大哥大) news, it seems that entertainer Hu Gua (胡瓜) just can’t get a break. Next (壹週刊) magazine reported on Wednesday that Li Jin-liang (李進良), a plastic surgeon and husband to the variety show host’s daughter, was allegedly caught entertaining two friends and three hostesses in separate rooms at a Taipei hotel.
In typical Next fashion, photographs were published showing a chronology of the plot as it unfolded: The arrival of the three young studs at the hostess bar (8pm); driving with the mama-san (媽媽桑) through the streets of Taipei to pick up three females (12:28am); the three men and three women entering a hotel (12:50am); and exiting the hotel (1:48am).
The denouement, however, was Hu Ying-zhen (胡盈禎) driving her husband home at 2:45am.
When asked by members of the press pack what her husband was doing with the hostesses, Hu Ying-zhen coined what could be a new euphemism: “My husband was just engaged in social activities.”
For Li, though, this is old hat. Loyal readers of Pop Stop will recall that while the couple were betrothed, Li was accused by porn star Hinano Miduki (觀月雛乃) of sexually abusing her for two years — this along with a whole string of rumor and innuendo of Li’s sexual escapades.
On a more romantic note, Terry Gou (郭台銘) might have finally found love.
The Hon Hai Precision Industry Co (鴻海精密) chairman — considered by some to be Taiwan’s most eligible bachelor because of his large bank balance and debonair deportment — has previously been linked with actress Carina Lau (劉嘉玲) and model Lin Chi-ling (林志玲). The lucky woman this time is a dancer named Delia Tseng (曾馨瑩).
“I don’t get the whiff of money from her,” (我在她身上聞不到錢的味道), Gou said, meaning that she’s not dating him for his thick wads of cash.
It’s nice to see that love isn’t dead.
On the final approach to Lanshan Workstation (嵐山工作站), logging trains crossed one last gully over a dramatic double bridge, taking the left line to enter the locomotive shed or the right line to continue straight through, heading deeper into the Central Mountains. Today, hikers have to scramble down a steep slope into this gully and pass underneath the rails, still hanging eerily in the air even after the bridge’s supports collapsed long ago. It is the final — but not the most dangerous — challenge of a tough two-day hike in. Back when logging was still underway, it was a quick,
Chinese Nationalist Party (KMT) legislative caucus convener Fu Kun-chi (傅?萁) and some in the deep blue camp seem determined to ensure many of the recall campaigns against their lawmakers succeed. Widely known as the “King of Hualien,” Fu also appears to have become the king of the KMT. In theory, Legislative Speaker Han Kuo-yu (韓國瑜) outranks him, but Han is supposed to be even-handed in negotiations between party caucuses — the Democratic Progressive Party (DPP) says he is not — and Fu has been outright ignoring Han. Party Chairman Eric Chu (朱立倫) isn’t taking the lead on anything while Fu
There is a Chinese Communist Party (CCP) plot to put millions at the mercy of the CCP using just released AI technology. This isn’t being overly dramatic. The speed at which AI is improving is exponential as AI improves itself, and we are unprepared for this because we have never experienced anything like this before. For example, a few months ago music videos made on home computers began appearing with AI-generated people and scenes in them that were pretty impressive, but the people would sprout extra arms and fingers, food would inexplicably fly off plates into mouths and text on
From censoring “poisonous books” to banning “poisonous languages,” the Chinese Nationalist Party (KMT) tried hard to stamp out anything that might conflict with its agenda during its almost 40 years of martial law. To mark 228 Peace Memorial Day, which commemorates the anti-government uprising in 1947, which was violently suppressed, I visited two exhibitions detailing censorship in Taiwan: “Silenced Pages” (禁書時代) at the National 228 Memorial Museum and “Mandarin Monopoly?!” (請說國語) at the National Human Rights Museum. In both cases, the authorities framed their targets as “evils that would threaten social mores, national stability and their anti-communist cause, justifying their actions