A handsome but controversial young Tibetan lama has emerged on the local music scene by releasing his first CD — a collection of rap and hip-hop songs that he claims can help promote Buddhism.
Singa Rinpoche (盛噶仁波切), 30, who is barred from entering Taiwan due to his flamboyant behavior on a visit to the island last year, released the CD — Wish You Well (我要你幸福) — on Saturday through Taiwanese Forward Music company.
Since then, several TV channels have been airing the MTV spots promoting Singa's album — showing Singa recording songs in the studio, running in a forest and releasing a bird into freedom.
PHOTO COURTESY OF FORWARD MUSIC
Wearing his trademark white shirt and blue pants, Singa, 179cm tall and weighing 63kg, shows a natural talent for performing by flashing smiles and making poses, showing off his youth and confidence.
Singa signed a contract with Forward Music last April and began recording at a Beijing studio in July.
"We were surprised by the public response to this CD. It is selling extremely well. We have opened a blog for Singa Rinpoche and within a week, 100,000 people have browsed it," a Forward Music (豐華唱片) press officer said.
Most of the 12 songs on the CD were written and composed by a Taiwan musician and two were written and composed by Singa.
They are: Reincarnation, Wish You Well, Let Me Take Care of You, Fashion, It's the Light, Girl Quji Zhuoma, Starting to Realize, Leave Love to You, Today, Lama Chino.
In the songs, Singa mixes rap and hip-hop with chants of Buddhist sutras, and switches from Chinese to Tibetan and English.
The songs deal mostly with love, but he also preaches his philosophy. The song Leave Love to You has this rap line: All the pain in this world is caused by seeking happiness for himself/All the joy in this world is caused by seeking happiness for others.
Born in Qinghai Province, China, in 1970, Singa claims a rainbow appeared in the sky when he was born. At 16, a Tibetan monastery confirmed he was the reincarnation of a high lama.
Singa claimed he spent three years studying Buddhism in Nepal, Tibet and Thailand, before traveling around the world to spread Buddhism.
But when he visited Taiwan from February to April last year to promote his book, This Is Me, a living Buddha, he caused controversy because he acted more like a film star than a monk. He wore trendy clothes and received his disciples wearing a shirt and jeans, not the red cloak worn by Tibetan lamas.
Some Taiwan disciples alledged Singa had not finished Buddhist studies in India and had not been ordained, prompting the Interior Ministry to bar him from entering the country for one year.
Cheng Chen-huang (鄭振煌), a internationally recognized Buddhist scholar, believes Singa Rinpoche has violated Buddhist precepts, or moral codes.
"There are 250 precepts for a Chinese Buddhist and 253 precepts for a Tibetan Buddhist. For a Buddhist, these codes are very important and must be observed," Cheng said.
Agga Wandha, a 59-year-old Burmese monk in Taipei, agreed.
"The essence of Buddhism is to quench desires in order to achieve inner peace. Singa Rinpoche's wearing fashionable clothes and driving fancy cars shows he is feeding these desires," he said.
But Singa Rinpoche's behavior is nothing new to Tibetan Buddhism. Three hundred years ago, the sixth Dalai Lama raised eyebrows because he frequented Lhasa's red light district at night and wrote love poems.
A more recent example is Dzongsar Khyentse Rinpoche from the Himalayan Buddhist kingdom of Bhutan, who directed two films — The Cup in 1999 and Travellers and Magicians in 2005.
Dzongsar Khyentse received world acclaim for his films and continues to travel around the world to preach Buddhism.
That US assistance was a model for Taiwan’s spectacular development success was early recognized by policymakers and analysts. In a report to the US Congress for the fiscal year 1962, former President John F. Kennedy noted Taiwan’s “rapid economic growth,” was “producing a substantial net gain in living.” Kennedy had a stake in Taiwan’s achievements and the US’ official development assistance (ODA) in general: In September 1961, his entreaty to make the 1960s a “decade of development,” and an accompanying proposal for dedicated legislation to this end, had been formalized by congressional passage of the Foreign Assistance Act. Two
President William Lai’s (賴清德) March 13 national security speech marked a turning point. He signaled that the government was finally getting serious about a whole-of-society approach to defending the nation. The presidential office summarized his speech succinctly: “President Lai introduced 17 major strategies to respond to five major national security and united front threats Taiwan now faces: China’s threat to national sovereignty, its threats from infiltration and espionage activities targeting Taiwan’s military, its threats aimed at obscuring the national identity of the people of Taiwan, its threats from united front infiltration into Taiwanese society through cross-strait exchanges, and its threats from
Despite the intense sunshine, we were hardly breaking a sweat as we cruised along the flat, dedicated bike lane, well protected from the heat by a canopy of trees. The electric assist on the bikes likely made a difference, too. Far removed from the bustle and noise of the Taichung traffic, we admired the serene rural scenery, making our way over rivers, alongside rice paddies and through pear orchards. Our route for the day covered two bike paths that connect in Fengyuan District (豐原) and are best done together. The Hou-Feng Bike Path (后豐鐵馬道) runs southward from Houli District (后里) while the
March 31 to April 6 On May 13, 1950, National Taiwan University Hospital otolaryngologist Su You-peng (蘇友鵬) was summoned to the director’s office. He thought someone had complained about him practicing the violin at night, but when he entered the room, he knew something was terribly wrong. He saw several burly men who appeared to be government secret agents, and three other resident doctors: internist Hsu Chiang (許強), dermatologist Hu Pao-chen (胡寶珍) and ophthalmologist Hu Hsin-lin (胡鑫麟). They were handcuffed, herded onto two jeeps and taken to the Secrecy Bureau (保密局) for questioning. Su was still in his doctor’s robes at