This is a slightly better book than it seems at first sight, but is nonetheless far less good than some of its early sections might lead you to believe.
When I began reading Touching Earth, I thought it was an oriental genre novel, full of luxuriant images of the gorgeous and exotic East. The scene was Bali and both human life and nature appeared to be characterized by abundance, a characteristic that was reflected in an opulent prose style. There were sorcerers, long fingernails, fruits of every description, jeweled combs, moonlit nights and an abundance of coconut oil.
I know what this is all about, I thought. This writer, though no doubt well aware that in many literary circles irony, understatement and a critical stance are highly valued, believes that she, by contrast, will be lush, indulgent, and implicitly critical of the West for lacking these qualities. You may have lost the feeling for these things, I imagined she was saying, but Asians are happily still in touch with them. And by writing like this, I'll show you what you're missing.
Then came the shock. The first chapter dealt with a Balinese girl called Nutan who, with her twin sister Zeenat, is put on a plane for London by their father. After leaving their exotic paradise island, they're launched into jobs waitressing in a bleak London restaurant run by a distant relation.
From the descriptions of this grim capital city in winter -- its inhabitants visiting cold, gloomy temples to worship their god with guilty, downcast eyes, children as young as 13 roaming the streets and swearing as they drink cider from plastic bottles -- I should have known something slightly different from what I'd expected was in store.
But I continued assuming that the main angle was the decadent West contrasted with the vibrant East. The author, I took for granted, still valued, above all else, the sensibility of some happy-go-lucky Asian, awash in the pleasures of the senses while at the same time maintaining a natural dignity thanks to a morally responsible family life.
My eyes were opened, however, when I got to a chapter narrated by a girl, Elisabeth, from the west of Ireland. Earlier there had been chapters narrated by a couple of Sicilians, Riccardo (Ricky) and Francesca. These had certainly summoned up a different world from Bali, but even so, I remained unaware of what the author was up to.
The chapter on the Irish west took me aback more than a little -- it summoned up an Irish world I felt that, in a small way, I knew and understood. All these early narratives look back at their speakers' childhoods before following them to the UK and London.
What I hadn't appreciated was the author's command of different casts of mind, and with them tones of voice. These chapters, I now saw, were strongly differentiated. And the Balinese exoticism was not Rani Manicka's own take on the world, but just one of many personas she felt able to inhabit.
Next came the mini-story of an East African Indian youth, Anis, living with his family in London following their expulsion from Kenya in the 1960s. One day he cracks the secret code on his father's computer and reads his sex diary -- crammed full of gay encounters. Anis' homophobia at this point is extremely pronounced. Was this the author's attitude too? I read on, totally unsure now what to expect.
The final major character introduced, Bruce, is a denizen of London's deprived East End. His father had been a servant with some affluent families, and from this, his mother had acquired a subtle form of social snobbery. At the end of this section Bruce, who has set up as a hairdresser, meets Francesca, one of his customers. Now all the characters were ready to interact, painted puppets in the author's gaudy marionette box.
They all meet up in Ricky's "Spider's Den," an apartment where almost anything can, and usually does, happen. This turns out to be a world consisting largely of prostitution, cocaine-use and -- inevitably -- loss of illusions. (The book's subtitle is "A novel of Innocence Corrupted").
The second half of the novel consists of fast-changes from one character to another, postcards to the reader from the edge of their experiences together. It's a lengthy sequence of nightclubs, drugs, sexual musical chairs and character vignettes. Some of these pasted-together fragments only consist of a single sentence.
Others arrive on the scene -- Maggie, Haylee, and towards the end, even the author herself shows up. Anis has an affair with Zeenat and gets hooked on heroin, while Ricky makes money buying and selling restaurants and, at least partly, avoiding the tax man.
This book, then, is essentially an attempted blockbuster and, as I've unfortunately come to expect from such productions, much of it is vivid but shallow, full of cliches about different national types, and, in the final analysis brash, like an over-colorful inflight magazine, and more than a touch predictable.
There's one more thing. I happen to know that twins in Bali are traditionally viewed as bringing extremely bad luck. The unfortunate parents who produce them have to go to excessive, and usually very expensive, lengths to mitigate their misfortune. Even their houses can be pulled down to dissipate the spirits who brought such a perceived disaster upon them.
Such a traditional belief doesn't appear to have any bearing on the Balinese twins who appear in this story. I should, perhaps, have taken more notice of this at the start.
I know that this book is likely to find many readers. But reviewers, like other people, can't easily change their tastes. And so I must end by saying that I cannot, in all honesty, recommend it.
On the Chinese Internet, the country’s current predicament — slowing economic growth, a falling birthrate, a meager social safety net, increasing isolation on the world stage — is often expressed through buzzwords. There is tangping, or “lying flat,” a term used to describe the young generation of Chinese who are choosing to chill out rather than hustle in China’s high-pressure economy. There is runxue, or “run philosophy,” which refers to the determination of large numbers of people to emigrate. Recently, “revenge against society” attacks — random incidents of violence that have claimed dozens of lives — have sparked particular concern.
Some people will never forget their first meeting with Hans Breuer, because it occurred late at night on a remote mountain road, when they noticed — to quote one of them — a large German man, “down in a concrete ditch, kicking up leaves and glancing around with a curious intensity.” This writer’s first contact with the Dusseldorf native was entirely conventional, yet it led to a friendly correspondence that lasted until Breuer’s death in Taipei on Dec. 10. I’d been told he’d be an excellent person to talk to for an article I was putting together, so I telephoned him,
With raging waters moving as fast as 3 meters per second, it’s said that the Roaring Gate Channel (吼門水道) evokes the sound of a thousand troop-bound horses galloping. Situated between Penghu’s Xiyu (西嶼) and Baisha (白沙) islands, early inhabitants ranked the channel as the second most perilous waterway in the archipelago; the top was the seas around the shoals to the far north. The Roaring Gate also concealed sunken reefs, and was especially nasty when the northeasterly winds blew during the autumn and winter months. Ships heading to the archipelago’s main settlement of Magong (馬公) had to go around the west side
From an anonymous office in a New Delhi mall, matrimonial detective Bhavna Paliwal runs the rule over prospective husbands and wives — a booming industry in India, where younger generations are increasingly choosing love matches over arranged marriage. The tradition of partners being carefully selected by the two families remains hugely popular, but in a country where social customs are changing rapidly, more and more couples are making their own matches. So for some families, the first step when young lovers want to get married is not to call a priest or party planner but a sleuth like Paliwal with high-tech spy