It's maybe a little unusual to include a bar in a restaurant column, but occasionally someone will hang a shingle outside a new establishment that warrants a mention. Bobwundaye is such an establishment and the someone hanging the shingle is none other than Cathy Chiou, whom barflies may know better by her past incarnation, "Cathy at DV8."
For the unfamiliar, DV8 is one of the city's longest-running pubs (not to be confused with those establishments that serve beer with ice). For years it served as the penultimate square in a hopscotch of drinking holes that included 45, Spin, Roxy Plus (now Roxy 99), DV8 and Roxy Vibe in its previous location. Every Friday and Saturday night, the sidewalks connecting these locations became strewn with empty bottles and cans, cigarette butts and a few fallen comrades.
Not long ago, DV8 held a special, smoke-filled place in the hearts of barflies and was abuzz throughout the week. Cathy earned a special place, too, dispensing tequila like medicine to legions of battle-worn English teachers. Her departure has robbed the old barhopping circuit of the last of its charms and left behind only the bottles, cans and fallen comrades, who are wondering where Cathy went.
PHOTO: DAVID MOMPHARD, TAIPEI TIMES
Answer: Bobwundaye, where she's transcended the role of barmaid and become the boss (She wears the role well, too; standing several centimeters taller behind her new bar.)
Less than a month old, Bobwundaye offers all the trappings of a pub without the smoke-stained walls. At 14 ping, it's intimate to say the least, but a nice design and even nicer company make it more cozy than cramped. The menu, scratched on a board above the bar, consists of several sausages, excellent fries and some very tasty meat pies -- all served with the same friendliness and honesty that those who know Cathy take for granted. "Don't eat the chicken," she says. "It's not so good." All the pub grub runs around NT$100 to NT$150.
But of course the grub exists mostly to allow you to drink more and it's here that Bobwundaye wins the audience. From 9pm to 11pm, Heineken is 50 percent off at NT$60 per bottle, with other drinks specials later.
That US assistance was a model for Taiwan’s spectacular development success was early recognized by policymakers and analysts. In a report to the US Congress for the fiscal year 1962, former President John F. Kennedy noted Taiwan’s “rapid economic growth,” was “producing a substantial net gain in living.” Kennedy had a stake in Taiwan’s achievements and the US’ official development assistance (ODA) in general: In September 1961, his entreaty to make the 1960s a “decade of development,” and an accompanying proposal for dedicated legislation to this end, had been formalized by congressional passage of the Foreign Assistance Act. Two
Despite the intense sunshine, we were hardly breaking a sweat as we cruised along the flat, dedicated bike lane, well protected from the heat by a canopy of trees. The electric assist on the bikes likely made a difference, too. Far removed from the bustle and noise of the Taichung traffic, we admired the serene rural scenery, making our way over rivers, alongside rice paddies and through pear orchards. Our route for the day covered two bike paths that connect in Fengyuan District (豐原) and are best done together. The Hou-Feng Bike Path (后豐鐵馬道) runs southward from Houli District (后里) while the
President William Lai’s (賴清德) March 13 national security speech marked a turning point. He signaled that the government was finally getting serious about a whole-of-society approach to defending the nation. The presidential office summarized his speech succinctly: “President Lai introduced 17 major strategies to respond to five major national security and united front threats Taiwan now faces: China’s threat to national sovereignty, its threats from infiltration and espionage activities targeting Taiwan’s military, its threats aimed at obscuring the national identity of the people of Taiwan, its threats from united front infiltration into Taiwanese society through cross-strait exchanges, and its threats from
March 31 to April 6 On May 13, 1950, National Taiwan University Hospital otolaryngologist Su You-peng (蘇友鵬) was summoned to the director’s office. He thought someone had complained about him practicing the violin at night, but when he entered the room, he knew something was terribly wrong. He saw several burly men who appeared to be government secret agents, and three other resident doctors: internist Hsu Chiang (許強), dermatologist Hu Pao-chen (胡寶珍) and ophthalmologist Hu Hsin-lin (胡鑫麟). They were handcuffed, herded onto two jeeps and taken to the Secrecy Bureau (保密局) for questioning. Su was still in his doctor’s robes at