This book is in essence a feminist look at the Chinese erotic classic Jin Ping Mei, penned by a professor at Taiwan's National Central University.
Jin Ping Mei was for long considered a pornographic work. Paul Theroux read it on the rail journey through China he described in Riding the Iron Rooster (1988). There he commented, "I went on reading Jin Ping Mei, marveling at its blend of manners, delicacy and smut. What a shame it was still banned in China after five centuries. Truly, if the Chinese were allowed to read it, I felt, they would discover a great deal about themselves."
Professor Ding's book is in fact mostly concerned with how the book has been read, and not read, over the centuries. She examines, with great erudition and not a little eloquence, how it began life as an elegant article much appreciated among the sophisticated literary classes, went on to become a printed work with a much wider readership, acquired prefaces and editorial glosses that turned it into a work warning of the dangers of lascivious women, and was finally banned as likely to undermine public morals.
Three different approaches, or "readings", can therefore be discerned. First it was seen as stylish and amusing, then it was construed as a moral tract, and finally it was condemned an immoral work and a threat to public decency.
Professor Ding goes into all these readings in depth. But the most unusual part of her book comes at the end. There she asks what the approach might be in the context of "dissident erotic relations" in Taiwan at the beginning of the 21st century. In other words, how about a lesbian reading of Jin Ping Mei?
Jin Ping Mei first appeared in manuscript form in the early 17th century. No author was named. Some scholars have thought it was probably the work of a group, but neither its authorship, nor whether it was a solo or a collective enterprise, have ever been established.
The bulk of the book tells a tale, set in the Sung dynasty, of a self-made man, Ximen Qing, and his many wives, concubines and other lovers. Most notable among these is Pan Jinlian, his bondmaid-concubine and, in Professor Ding's words, the "arch-villainess of the story." She is the agent of the deaths of a string of people, and finally of Ximen Qing himself. As a passage quoted by Theroux has it, "A man who sets no bounds to his passion cannot live more than a short time."
As for the lesbian angle, the author looks at a collection of erotic women-with-woman short stories published in Taiwan in 1995. This is Chen Xue's Enu Shu ("The Book of Bad Women"), issued by Huang Guan, a popular press in Taiwan, and promoted at the time as one of a set of books in the category of "new erotica." This, Professor Ding explains, meant erotica produced by Taiwan's emerging gay and lesbian writers.
In fact, it's not so much the stories she considers as their preface, the work of eminent Taiwanese critic Yang Zhao. This preface, Ding explains, urged lesbian writers not to feel guilty, while at the same time cautioning this one for not placing her erotic fantasies in any recognizable social context.
Ding compares this preface to an early introduction to Jin Ping Mei that struggled to establish the image of its author as a virtuous male critic enjoying this manifestly erotic work without compromising his own moral purity. Jin Ping Mei's author need not have experienced all these sexual situations himself, this ancient commentator argued, because the mind of a genius can create such things simply by using his imagination.
In this context, Naifei Ding interestingly refers to "the new social and political forces at work in Taiwan at the moment, when democratizing momentum is fast transforming into a reticent policing of social and sexual dissidents."
She backs this up by referring to "the police harassment of gays on [Chengde Road]," and the "abolishing of licensed prostitution in Taipei as part of an anti-obscenity and anti-pornography campaign and policy." More from her on this controversial and fascinating topic would have been welcome.
Taiwan is in fact frequently mentioned. There are references to the twilight, "penumbralike" status of its sexual dissidents, plus a story about a "nunnish aunt [who] finds, not so surprisingly, a copy of Chen Xue's book in her tomboyish high-school dropout niece's bedroom."
Professor Ding also refers to "the then-president of Taiwan" taking his entire family to see Li An's pro-gay and Taiwan-related film The Wedding Banquet.
Also mentioned is the way that Filipino, Thai and Indonesian domestic servants in contemporary Taiwan are sometimes perceived as posing a sexual threat to their middle-class housewife employers, a situation comparable to that which existed when husbands had live-in concubines or "junior wives."
Essentially, though, these are marginal points in a dense text largely devoted to literary and historical matters, and aimed at scholarly readers.
The book is part of a proliferating academic genre that promotes radical sexual causes when reading classic literary texts. Such works usually refer to the same set of authorities -- Gayatri Spivak, Julia Kristeva, Georges Bataille and others -- and can, at worst, reduce the range and variety of past literature to a monotonous uniformity, however admirable these critics' socio-sexual aims. Professor Ding's book, however, distinguishes itself from the pack by virtue of its vigor, lucidity, and considerable independence of mind.
An authoritative source informs me that it's rare for a Taiwanese academic to publish with an American university press in this way. But Naifei Ding, the source continues, is fluently bilingual, having been brought up in South Africa (and indeed the country constitutes part of her name). This, therefore, is a significant book, both for Taiwan and for contemporary Chinese studies as a whole. The author is to be complimented, even if some passages proved in the event too specialized for this particular reviewer to grasp in their entirety.
Feb. 17 to Feb. 23 “Japanese city is bombed,” screamed the banner in bold capital letters spanning the front page of the US daily New Castle News on Feb. 24, 1938. This was big news across the globe, as Japan had not been bombarded since Western forces attacked Shimonoseki in 1864. “Numerous Japanese citizens were killed and injured today when eight Chinese planes bombed Taihoku, capital of Formosa, and other nearby cities in the first Chinese air raid anywhere in the Japanese empire,” the subhead clarified. The target was the Matsuyama Airfield (today’s Songshan Airport in Taipei), which
On Jan. 17, Beijing announced that it would allow residents of Shanghai and Fujian Province to visit Taiwan. The two sides are still working out the details. President William Lai (賴清德) has been promoting cross-strait tourism, perhaps to soften the People’s Republic of China’s (PRC) attitudes, perhaps as a sop to international and local opinion leaders. Likely the latter, since many observers understand that the twin drivers of cross-strait tourism — the belief that Chinese tourists will bring money into Taiwan, and the belief that tourism will create better relations — are both false. CHINESE TOURISM PIPE DREAM Back in July
Could Taiwan’s democracy be at risk? There is a lot of apocalyptic commentary right now suggesting that this is the case, but it is always a conspiracy by the other guys — our side is firmly on the side of protecting democracy and always has been, unlike them! The situation is nowhere near that bleak — yet. The concern is that the power struggle between the opposition Chinese Nationalist Party (KMT) and their now effectively pan-blue allies the Taiwan People’s Party (TPP) and the ruling Democratic Progressive Party (DPP) intensifies to the point where democratic functions start to break down. Both
This was not supposed to be an election year. The local media is billing it as the “2025 great recall era” (2025大罷免時代) or the “2025 great recall wave” (2025大罷免潮), with many now just shortening it to “great recall.” As of this writing the number of campaigns that have submitted the requisite one percent of eligible voters signatures in legislative districts is 51 — 35 targeting Chinese Nationalist Party (KMT) caucus lawmakers and 16 targeting Democratic Progressive Party (DPP) lawmakers. The pan-green side has more as they started earlier. Many recall campaigns are billing themselves as “Winter Bluebirds” after the “Bluebird Action”