While Tyra Banks -- or even her likeness -- won't be dancing atop the bar of
newly opened Coyote, the place does share a few traits with the
establishment made famous by the movie Coyote Ugly, in which poor actresses
dance on bar tops at a randy club for the entirety of a feature-length film.
Waitresses and bartenders rush the bar at approximately 11:30pm and 1:30am --or whenever else they feel like it -- for a choreographed dance routine.
Music is mainstream hip hop or house when live bands aren't playing, but a
different group plays every night from 10:30pm to 1:30am. Otherwise, the
effort to be like Coyote Ugly is a nice try, but it falls short in emulating
that fictional bar in the way that an enchilada in Taipei doesn't quite
taste like an enchilada.
The stark contrast between Coyote and the club the next door, Plush, keeps
business at Coyote steady. Rather than drawing the celebrity crowd, it tends
to draw "businessmen who can play," and its managers are proud not to be
plush, nor Plush. Plush may be posh, but Coyote is comfortable.
"Our club is dominated by regulars and it doesn靖 take many visits for us to
be familiar with you. There's a family feel on weeknights, but we're wild
and crazy on Friday and Saturday nights", said supervisor Irene Yeh.
Tuesday nights are getting rowdier at Coyote, too. Contrary to most of the
city's clubs, Ladies' Night falls on Tuesday, and girls dressed in
inappropriately short skirts pay no cover charge and drink free champagne.
If parading your caboose is not your style, cover is NT$350 on weeknights
and NT$500 on weekends. Drinks start at NT$200.
Coyote is located on the 12th floor of Core Pacific shopping mall, 138 Pateh Rd., Sec. 4, Taipei (北市八德路4段138號,京華城購物商場12樓).
Three big changes have transformed the landscape of Taiwan’s local patronage factions: Increasing Democratic Progressive Party (DPP) involvement, rising new factions and the Chinese Nationalist Party’s (KMT) significantly weakened control. GREEN FACTIONS It is said that “south of the Zhuoshui River (濁水溪), there is no blue-green divide,” meaning that from Yunlin County south there is no difference between KMT and DPP politicians. This is not always true, but there is more than a grain of truth to it. Traditionally, DPP factions are viewed as national entities, with their primary function to secure plum positions in the party and government. This is not unusual
More than 75 years after the publication of Nineteen Eighty-Four, the Orwellian phrase “Big Brother is watching you” has become so familiar to most of the Taiwanese public that even those who haven’t read the novel recognize it. That phrase has now been given a new look by amateur translator Tsiu Ing-sing (周盈成), who recently completed the first full Taiwanese translation of George Orwell’s dystopian classic. Tsiu — who completed the nearly 160,000-word project in his spare time over four years — said his goal was to “prove it possible” that foreign literature could be rendered in Taiwanese. The translation is part of
Mongolian influencer Anudari Daarya looks effortlessly glamorous and carefree in her social media posts — but the classically trained pianist’s road to acceptance as a transgender artist has been anything but easy. She is one of a growing number of Mongolian LGBTQ youth challenging stereotypes and fighting for acceptance through media representation in the socially conservative country. LGBTQ Mongolians often hide their identities from their employers and colleagues for fear of discrimination, with a survey by the non-profit LGBT Centre Mongolia showing that only 20 percent of people felt comfortable coming out at work. Daarya, 25, said she has faced discrimination since she
The other day, a friend decided to playfully name our individual roles within the group: planner, emotional support, and so on. I was the fault-finder — or, as she put it, “the grumpy teenager” — who points out problems, but doesn’t suggest alternatives. She was only kidding around, but she struck at an insecurity I have: that I’m unacceptably, intolerably negative. My first instinct is to stress-test ideas for potential flaws. This critical tendency serves me well professionally, and feels true to who I am. If I don’t enjoy a film, for example, I don’t swallow my opinion. But I sometimes worry