This week offers a unique opportunity, thanks to the Taipei City Government and the Taiwan Film Center, to watch the best Chinese-language films released in the past year for free at two locations in Taipei.
The Best Chinese Cinema of the Year festival, which ends Friday, features 20 films from Taiwan, China and Hong Kong, several of which received major awards at film festivals around the world. Beijing Bicycle (十七歲的單車) and Betelnut Beauty (愛你愛我), two of the festival's most anticipated films, made a sensation by winning three major awards at the beginning of the year at the Berlin Film Festival. Their sweep, along with another entrant titled The Cabbie (運轉手之戀) at the Berlin festival set the tone for Chinese-language cinema's preeminence at festivals throughout the year.
Hsiao Ya-chuan's (蕭雅全) Mirror Image (命帶追逐), which won first place at both the Taipei Film Festival and the Fukuoka Film Festival, will be another highlight of the festival, with its story of youth and love in the so-called "e" era.
Another stand-out film is Lanyu (
Making this festival special, aside from its unimpeachable admission price, is the fact that many of these films see little or no screen time in Taiwan, despite the fact that many were made by Taiwanese directors. Several of the films, including Beijing Bicycle, are also being screened in Taiwan for the first time.
The films will be screened at Changchun Theater, located at 172 Changchun Rd., Taipei
Changchun Theater screenings
Today at 12pm, Blue August; 2:30pm Betelnut Beauty; 5pm The Cabbie; and 7:30 Mirror Image (English subtitles)
Tomorrow at 12pm Mirror Image (English subtitles); and 7:30 Betelnut Beauty
Thursday at 12pm The Cabbie; 2:30 Blue August; 5pm Lanyu; and 7:30pm Glass Tears (English subtitles)
Friday at 12pm Glass Tears (English subtitles); 2:30pm Betelnut Beauty (English subtitles); 5pm Glass Tears (English subtitles); 7:30 Beijing Bicycle (English subtitles)
KMT National Headquarters
Today at 10am Bundled; 12pm Xiao Shan Going Home; 2:30pm Ha Ha Shanghai; 5pm Go for Broke; 7:30pm Ge Ge
Tomorrow at 10am Grandma's Hairpin; 12pm Birdland (English subtitles), Fluffy Rhapsody; 2:30pm A Small Mirage (English subtitles) and West Island
Thursday at 2:30pm Grandma's Hairpin; 5pm Birdland (English subtitles); 7:30pm A Small Miracle (English subtitles) and West Island
In the March 9 edition of the Taipei Times a piece by Ninon Godefroy ran with the headine “The quiet, gentle rhythm of Taiwan.” It started with the line “Taiwan is a small, humble place. There is no Eiffel Tower, no pyramids — no singular attraction that draws the world’s attention.” I laughed out loud at that. This was out of no disrespect for the author or the piece, which made some interesting analogies and good points about how both Din Tai Fung’s and Taiwan Semiconductor Manufacturing Co’s (TSMC, 台積電) meticulous attention to detail and quality are not quite up to
April 21 to April 27 Hsieh Er’s (謝娥) political fortunes were rising fast after she got out of jail and joined the Chinese Nationalist Party (KMT) in December 1945. Not only did she hold key positions in various committees, she was elected the only woman on the Taipei City Council and headed to Nanjing in 1946 as the sole Taiwanese female representative to the National Constituent Assembly. With the support of first lady Soong May-ling (宋美齡), she started the Taipei Women’s Association and Taiwan Provincial Women’s Association, where she
It is one of the more remarkable facts of Taiwan history that it was never occupied or claimed by any of the numerous kingdoms of southern China — Han or otherwise — that lay just across the water from it. None of their brilliant ministers ever discovered that Taiwan was a “core interest” of the state whose annexation was “inevitable.” As Paul Kua notes in an excellent monograph laying out how the Portuguese gave Taiwan the name “Formosa,” the first Europeans to express an interest in occupying Taiwan were the Spanish. Tonio Andrade in his seminal work, How Taiwan Became Chinese,
Mongolian influencer Anudari Daarya looks effortlessly glamorous and carefree in her social media posts — but the classically trained pianist’s road to acceptance as a transgender artist has been anything but easy. She is one of a growing number of Mongolian LGBTQ youth challenging stereotypes and fighting for acceptance through media representation in the socially conservative country. LGBTQ Mongolians often hide their identities from their employers and colleagues for fear of discrimination, with a survey by the non-profit LGBT Centre Mongolia showing that only 20 percent of people felt comfortable coming out at work. Daarya, 25, said she has faced discrimination since she