Many playwrights on reaching their maturity have sought a broader canvas to express their ideas with more complexity than a conventional one-and-a-half hour to two-hour time slot allows. They seek a format in which their concepts may be explored for many hours, or even days.
This is what director Stan Lai (賴聲川) has found. In his recent group project with the Drama Department of the National Institute of the Arts, he gives himself nearly seven hours, confident that his theme death - fully warrants such treatment.
The inspiration for the drama comes from the hugely popular The Tibetan Book of Living and Dying by Sogyal Rinpoche, which the New York Times Book Review lauded as the Tibetan equivalent of The Divine Comedy. As a starting point and central theme, Lai uses an anecdote related in Rinpoche's book about Patient Five, a woman who tells the story of her life as she faces imminent death.
Patient Five recalls her travels in France, where, when touring a castle, she is struck by a painting of a Chinese woman. Intrigued, she retraces the story of this woman, Ku Hsiang-lan, back to 1930s Shanghai. Feeling that her fate is inexplicably linked with the woman in the picture, she seeks Hsiang-lan out in a Shanghai hospital. Here she hears Hsiang-lan's story and begins to understand aspects of her own life.
The sense that all these stories which range in place from Shanghai to Paris to Taipei, and in time from the 1930s to the present are all a single story about men and women facing the immanence of death, is enhanced by the bold use of the theater space.
According to Wang Shih-hsing (王世信), a stage designer who has worked on many of Lai's cutting-edge productions, the idea originated after Lai watched a Buddhist festival in which a play took place around the audience, rather than in front of them. "We wanted the actors to be able to move around the audience, rather like the cyclic flow of life," he said. "All these areas," he added, pointing to the stage space, "were originally audience seats. We removed the seating."
The audience now sits in a central pit on rotating stools so they can follow the action as it moves around them. "This is the first time that this design has been tried in Taiwan," Wang said. Two stage levels, and even the ceiling, are used, surrounding the audience with the action, immersing them in it and ultimately making them part of the story. Structure, as ever, is an important aspect of Lai's work, and the stage design is instrumental in separating elements and creating links in this complex work.
And why seven hours? It just happened that way. "Everything has its own proper dimensions, just as in nature," Lai said.
According to Li Chi-wen (李季文), director's assistant to Lai, the play was originally intended as a small-scale teaching exercise in experimental theater but it was enlarged after massive interest from students. Although it is a joint production, with all the members providing input, the creative force is clearly Lai himself and his fascination with the belief that life is more than what happens on the surface.
"I am not trying to sell the concept of reincarnation to the audience," Lai insisted, yet he also admitted that the playing of multiple roles by some actors was intended to reinforce the idea of connections between people separated by time and space. "If we don't have another life," he said, "then there are too many things that are purely random and cannot be explained."
In the March 9 edition of the Taipei Times a piece by Ninon Godefroy ran with the headine “The quiet, gentle rhythm of Taiwan.” It started with the line “Taiwan is a small, humble place. There is no Eiffel Tower, no pyramids — no singular attraction that draws the world’s attention.” I laughed out loud at that. This was out of no disrespect for the author or the piece, which made some interesting analogies and good points about how both Din Tai Fung’s and Taiwan Semiconductor Manufacturing Co’s (TSMC, 台積電) meticulous attention to detail and quality are not quite up to
April 21 to April 27 Hsieh Er’s (謝娥) political fortunes were rising fast after she got out of jail and joined the Chinese Nationalist Party (KMT) in December 1945. Not only did she hold key positions in various committees, she was elected the only woman on the Taipei City Council and headed to Nanjing in 1946 as the sole Taiwanese female representative to the National Constituent Assembly. With the support of first lady Soong May-ling (宋美齡), she started the Taipei Women’s Association and Taiwan Provincial Women’s Association, where she
It is one of the more remarkable facts of Taiwan history that it was never occupied or claimed by any of the numerous kingdoms of southern China — Han or otherwise — that lay just across the water from it. None of their brilliant ministers ever discovered that Taiwan was a “core interest” of the state whose annexation was “inevitable.” As Paul Kua notes in an excellent monograph laying out how the Portuguese gave Taiwan the name “Formosa,” the first Europeans to express an interest in occupying Taiwan were the Spanish. Tonio Andrade in his seminal work, How Taiwan Became Chinese,
Mongolian influencer Anudari Daarya looks effortlessly glamorous and carefree in her social media posts — but the classically trained pianist’s road to acceptance as a transgender artist has been anything but easy. She is one of a growing number of Mongolian LGBTQ youth challenging stereotypes and fighting for acceptance through media representation in the socially conservative country. LGBTQ Mongolians often hide their identities from their employers and colleagues for fear of discrimination, with a survey by the non-profit LGBT Centre Mongolia showing that only 20 percent of people felt comfortable coming out at work. Daarya, 25, said she has faced discrimination since she