As the government moves to rectify the devastating past suppression of languages such as Hoklo (also known as Taiwanese), Hakka and the various Aboriginal tongues, it has become common to read news reports in which people question such policies and the importance of learning such languages.
Just months after National Taiwan University professors shut down a student representative who spoke Hoklo at a university cooperative shop board meeting, oddly comparing speaking Hoklo to smoking cigarettes, controversy erupted again last week.
The latest incident involves the wife of Kaohsiung Mayor Han Kuo-yu (韓國瑜), the Chinese Nationalist Party’s (KMT) presidential candidate.
Lee Chia-fen (李佳芬) called the Ministry of Education’s efforts to promote Hoklo a waste of time and resources.
As if her husband’s often ignorant comments were not bad enough, Lee has made the news for a number of misguided statements, including erroneously claiming on Monday that elementary-school students are being taught about “anal sex” and “orgasms,” and that the Kaoshiung Megaport Festival “has made many mothers weep.”
While the comments were not made by Han, there is a certain social responsibility politicians running for president and their campaign team have to maintain. Fervent supporters might believe what Han and Lee say without question, but that does not bode well for society.
However, they are not the only people making outlandish statements.
Taipei Mayor Ko Wen-je (柯文哲) continues to offend people. It seems to be a growing trend among politicians worldwide, which is alarming.
Lee’s comments led to the Democratic Progressive Party and the KMT trading barbs last week, before an Academia Sinica Institute of Linguistics academic tried to debunk Lee’s claim on Friday.
It appears that the rationale behind Lee’s comment is that learning these languages in school instead of at home would hinder students learning foreign languages, namely English.
That is a totally different problem.
The nation’s English education environment has long been incompetent — even when students were only learning Mandarin and English at school — and it definitely needs fixing.
If Han wants Taiwanese students to be better at English, he and his staff should look at how to improve the curriculum and the style of teaching instead of targeting native languages, which are finally getting the respect they deserve after decades of neglect and suppression.
Such an attitude is reminiscent of the colonial mentality brought by the Japanese and the KMT, in which one language is considered more important than another, and it is especially insulting coming from the KMT.
Since passing the National Languages Development Act (國家語言發展法) in December last year, the government has been doing a great job of leading by example: Last month, real-time Aboriginal-language interpretation was provided for the first time at an official meeting at the Presidential Office.
“The government will do more and bring about changes to make up for the lack of effort in the past so that an Aboriginal-language-friendly environment can be built,” President Tsai Ing-wen (蔡英文) said.
This is the correct attitude.
While current KMT members should not be faulted for the policies their party implemented in the past, they could at least make an effort to be conscious of what happened and be supportive of efforts that seek to undo the damage.
US aerospace company Boeing Co has in recent years been involved in numerous safety incidents, including crashes of its 737 Max airliners, which have caused widespread concern about the company’s safety record. It has recently come to light that titanium jet engine parts used by Boeing and its European competitor Airbus SE were sold with falsified documentation. The source of the titanium used in these parts has been traced back to an unknown Chinese company. It is clear that China is trying to sneak questionable titanium materials into the supply chain and use any ensuing problems as an opportunity to
It’s not every month that the US Department of State sends two deputy assistant secretary-level officials to Taiwan, together. Its rarer still that such senior State Department policy officers, once on the ground in Taipei, make a point of huddling with fellow diplomats from “like-minded” NATO, ANZUS and Japanese governments to coordinate their multilateral Taiwan policies. The State Department issued a press release on June 22 admitting that the two American “representatives” had “hosted consultations in Taipei” with their counterparts from the “Taiwan Ministry of Foreign Affairs.” The consultations were blandly dubbed the “US-Taiwan Working Group on International Organizations.” The State
The Chinese Supreme People’s Court and other government agencies released new legal guidelines criminalizing “Taiwan independence diehard separatists.” While mostly symbolic — the People’s Republic of China (PRC) has never had jurisdiction over Taiwan — Tamkang University Graduate Institute of China Studies associate professor Chang Wu-ueh (張五岳), an expert on cross-strait relations, said: “They aim to explain domestically how they are countering ‘Taiwan independence,’ they aim to declare internationally their claimed jurisdiction over Taiwan and they aim to deter Taiwanese.” Analysts do not know for sure why Beijing is propagating these guidelines now. Under Chinese President Xi Jinping (習近平), deciphering the
The Rim of the Pacific (RIMPAC) exercises, the largest naval exercise in the region, are aimed at deepening international collaboration and interaction while strengthening tactical capabilities and flexibility in tackling maritime crises. China was invited to participate in RIMPAC in 2014 and 2016, but it was excluded this year. The underlying reason is that Beijing’s ambitions of regional expansion and challenging the international order have raised global concern. The world has made clear its suspicions of China, and its exclusion from RIMPAC this year will bring about a sea change in years to come. The purpose of excluding China is primarily