A group of young Maori from New Zealand has visited Taiwan to seek their roots, while a Japanese anthropologist has speculated that a branch of Japanese ancestry might have traveled to Kyushu Island from Taiwan.
As people from other places seek their roots in Taiwan, it is ironic that the high-school curriculum guidelines claim that the nation is a “Han Chinese immigrant society” and that Taiwanese’s ancestors came from China.
Recorded history in Taiwan started during the Dutch colonial rule. Documents show that, there were more than 200 plains Aboriginal communities at that time, the largest being the community in what is today Tainan’s Madou District (麻豆) with a population of more than 3,000.
It was surrounded by smaller communities, whose populations were not recorded.
Among highland Aborigines, the Dutch had most contact with the Paiwan people.
The plains Aborigines and the Paiwan people were the main forebears of Taiwanese. This can be seen from more than 30 lines of evidence, including Aboriginal household and tax records, and farming data.
Why then the distortion that Taiwan is a “Han Chinese immigrant society”? The causes are Sinicization, bestowing surnames and using genealogies to connect Taiwan to China.
In a report on Taiwan affairs to Emperor Yongzheng of the Qing Dynasty, then-prefectural magistrate Shen Qiyuan (沈起元) recorded the policy of “turning naturalized Aborigines into Han Chinese and unnaturalized Aborigines into naturalized ones.”
The book A Brief History of Taiwan writes that in Aboriginal communities near today’s Tainan and Kaohsiung, people mostly spoke Mandarin or the dialects of Quanzhou and Zhangzhou from China’s Fujian Province — just as Han Chinese did.
During the reign of Emperor Qianlong (乾隆), the Taiwan Prefecture Gazetteer recorded that people in naturalized Aboriginal communities mostly dressed like Han Chinese and could speak a little Chinese.
The book Annals of Taiwan Province, published by the Taiwan Province Archives — what is today Taiwan Historica — said that Qianlong in 1785 implemented a compulsory measure to bestow surnames, the most concrete proof of Sinicization.
How did Qianlong bestow surnames? The residents of an Aboriginal community were simply forced to adopt the surname of the Chinese official who was sent to them. No wonder it was common to find villages where people had the same surname, despite not being related.
In 1885, Chinese official Liu Mingchuan (劉銘傳) wrote in a report to the emperor that it was inappropriate for the Qing Empire to turn Taiwan into a Chinese province.
Aborigines and Taiwanese in the eight coastal counties of the time accounted for 60 and 40 percent of the population respectively, Liu wrote.
Taiwan was still an Aboriginal society in 1885. It in 1895 entered half a century of Japanese colonial rule, but the attempt at Japanization eventually failed. In 1951, Chiang Kai-shek (蔣介石) began to bestow surnames and genealogies, and, absurdly, some siblings were given different surnames.
Chiang even “amended” 791 Taiwanese genealogies, or about 65 percent of them.
Even after all these distortions, census data in 1956 showed that the 940,000 Chinese in Taiwan at the time only accounted for 10 percent of the population, showing that Taiwan is not a “Han Chinese immigrant society.”
How will Taiwanese face history if the curriculum guidelines remain unchanged?
Sim Kiantek is a former associate professor of business administration at National Chung Hsing University.
Translated by Eddy Chang
It is almost three years since Chinese President Xi Jinping (習近平) and Russian President Vladimir Putin declared a friendship with “no limits” — weeks before Russia’s invasion of Ukraine in February 2022. Since then, they have retreated from such rhetorical enthusiasm. The “no limits” language was quickly dumped, probably at Beijing’s behest. When Putin visited China in May last year, he said that he and his counterpart were “as close as brothers.” Xi more coolly called the Russian president “a good friend and a good neighbor.” China has conspicuously not reciprocated Putin’s description of it as an ally. Yet the partnership
The ancient Chinese military strategist Sun Tzu (孫子) said “know yourself and know your enemy and you will win a hundred battles.” Applied in our times, Taiwanese should know themselves and know the Chinese Communist Party (CCP) so that Taiwan will win a hundred battles and hopefully, deter the CCP. Taiwanese receive information daily about the People’s Liberation Army’s (PLA) threat from the Ministry of National Defense and news sources. One area that needs better understanding is which forces would the People’s Republic of China (PRC) use to impose martial law and what would be the consequences for living under PRC
Although former US secretary of state Mike Pompeo — known for being the most pro-Taiwan official to hold the post — is not in the second administration of US president-elect Donald Trump, he has maintained close ties with the former president and involved himself in think tank activities, giving him firsthand knowledge of the US’ national strategy. On Monday, Pompeo visited Taiwan for the fourth time, attending a Formosa Republican Association’s forum titled “Towards Permanent World Peace: The Shared Mission of the US and Taiwan.” At the event, he reaffirmed his belief in Taiwan’s democracy, liberty, human rights and independence, highlighting a
The US Department of Defense recently released this year’s “Report on Military and Security Developments Involving the People’s Republic of China.” This annual report provides a comprehensive overview of China’s military capabilities, strategic objectives and evolving global ambitions. Taiwan features prominently in this year’s report, as capturing the nation remains central to Chinese President Xi Jinping’s (習近平) vision of the “great rejuvenation of the Chinese nation,” a goal he has set for 2049. The report underscores Taiwan’s critical role in China’s long-term strategy, highlighting its significance as a geopolitical flashpoint and a key target in China’s quest to assert dominance