The Ministry of Culture’s budget for establishing a Hoklo (commonly known as Taiwanese) TV channel has been passed by the Cabinet. If everything goes smoothly, a Public Television Service Hoklo channel will start airing next year.
The government established Hakka TV and Taiwan Indigenous TV during former president Chen Shui-bian’s (陳水扁) administration.
After President Tsai Ing-wen (蔡英文) assumed office, the nationwide Hakka Radio was established.
Regrettably, there is neither an official TV channel nor a radio station for Hoklo, a language used by more than 70 percent of the nation’s population.
During Chen’s presidency, the government allocated NT$3.45 billion (US$112.3 million at the current exchange rate) to establish the Taiwan Broadcasting System Hoklo TV station and Southern Operation Center at the Kaohsiung Multi-functional Commerce & Trade Park.
However, when former president Ma Ying-jeou (馬英九) took office, he asked then-Government Information Office minister Vanessa Shih (史亞平) to re-evaluate the plan, which, plainly speaking, meant “cancel the project.”
This was quite expected by Hoklo language advocates.
Last year, civic groups promoting the establishment of a Hoklo TV station established the Alliance for the Promotion of a Public Hoklo Television Station.
Thanks to the alliance’s efforts over the past year, together with the ministry’s national language development division, which was established in 2016 to plan a national languages development act, there is finally a possibility that a Hoklo channel will be established next year.
However, is there reason to be optimistic that it will actually happen?
Hoklo is the only language lacking legal protection, while Hakka and Aboriginal languages are protected by the Hakka Basic Act (客家基本法) and the Aboriginal Language Development Act (原住民族語言發展法).
Furthermore, Hoklo is the nation’s only native language not listed as a national language and there is no agency dedicated to the protection of Hoklo.
The reason that the budget for a Hoklo channel was passed is that Premier William Lai (賴清德) coordinated a meeting on Thursday last week.
The ministry included a special budget of NT$400 million to subsidize the Public Television Service’s establishment of a Hoklo channel in the annual budget for next year.
This could once again be blocked if the Chinese Nationalist Party (KMT) wins a legislative majority in 2020. The question, therefore, is how to go about establishing a permanent Hoklo TV channel.
The answer is quite simple: The legislature should act swiftly to pass the national languages development act.
The draft act almost passed its third reading on May 18, but was blocked by the KMT and sent to cross-party negotiations. It then failed to pass the third reading in the extraordinary legislative session that started on June 11, making the establishment of the Hoklo channel uncertain.
If there is no law mandating a Hoklo channel, and such a channel must rely on a special budget that is allocated yearly, receiving the subsidy one year is no guarantee that it will receive it the following year. That is very worrying.
Hopefully, the government and the opposition will be able to put aside political differences and allow the legislature to pass the national languages development act in the next session to facilitate the stability and prosperity of a Hoklo channel.
Koeh Ian-lim is deputy director of the Union of Taiwan Teachers.
Translated by Chang Ho-ming
US aerospace company Boeing Co has in recent years been involved in numerous safety incidents, including crashes of its 737 Max airliners, which have caused widespread concern about the company’s safety record. It has recently come to light that titanium jet engine parts used by Boeing and its European competitor Airbus SE were sold with falsified documentation. The source of the titanium used in these parts has been traced back to an unknown Chinese company. It is clear that China is trying to sneak questionable titanium materials into the supply chain and use any ensuing problems as an opportunity to
It’s not every month that the US Department of State sends two deputy assistant secretary-level officials to Taiwan, together. Its rarer still that such senior State Department policy officers, once on the ground in Taipei, make a point of huddling with fellow diplomats from “like-minded” NATO, ANZUS and Japanese governments to coordinate their multilateral Taiwan policies. The State Department issued a press release on June 22 admitting that the two American “representatives” had “hosted consultations in Taipei” with their counterparts from the “Taiwan Ministry of Foreign Affairs.” The consultations were blandly dubbed the “US-Taiwan Working Group on International Organizations.” The State
The Rim of the Pacific (RIMPAC) exercises, the largest naval exercise in the region, are aimed at deepening international collaboration and interaction while strengthening tactical capabilities and flexibility in tackling maritime crises. China was invited to participate in RIMPAC in 2014 and 2016, but it was excluded this year. The underlying reason is that Beijing’s ambitions of regional expansion and challenging the international order have raised global concern. The world has made clear its suspicions of China, and its exclusion from RIMPAC this year will bring about a sea change in years to come. The purpose of excluding China is primarily
The Chinese Supreme People’s Court and other government agencies released new legal guidelines criminalizing “Taiwan independence diehard separatists.” While mostly symbolic — the People’s Republic of China (PRC) has never had jurisdiction over Taiwan — Tamkang University Graduate Institute of China Studies associate professor Chang Wu-ueh (張五岳), an expert on cross-strait relations, said: “They aim to explain domestically how they are countering ‘Taiwan independence,’ they aim to declare internationally their claimed jurisdiction over Taiwan and they aim to deter Taiwanese.” Analysts do not know for sure why Beijing is propagating these guidelines now. Under Chinese President Xi Jinping (習近平), deciphering the