With the global expansion of English, the use of English as a medium of instruction (EMI) has been a growing phenomenon, often tied to discourses on internationalization in the reform of higher education.
In Taiwan, the number of EMI programs has steadily increased since the government joined the WTO in 2002.
EMI has been promoted through a series of policy statements and funding schemes, such as the Challenge 2008: National Development Plan and the Aim for the Top University Project. The Higher Education Evaluation and Accreditation Council has accredited 121 programs taught in English.
Taiwanese universities regard EMI as indispensable, not only to enhance institutional academic ranking, but also to increase staff mobility, graduate employability and international student exchanges.
However, EMI’s rapid expansion faces much controversy, especially concerning the actual implementation of classroom teaching.
Depending on social and educational needs, switching the medium of instruction is not merely a matter of translation, but may involve a more complex restructuring of pedagogy, as well as modified linguistic practices.
Specifically, many academics highlight the effect of disciplinary differences on EMI, arguing that English might be suitable for teaching some subjects, but not others.
This concern is reflected in the disproportionate distribution of EMI courses across academic disciplines on the Study in Taiwan Web site, where most of the accredited EMI programs fall into engineering, technology, agriculture, fishing, medicine, and environmental studies.
Although EMI programs in business and management share a considerable proportion, those that are categorized in the social sciences and humanities only comprise approximately one-eighth of the list.
This discipline imbalance regarding EMI also drew public attention in a heated debate last year when policymakers at National Chengchi University tried to enforce regulations on the number of EMI courses that each professor, regardless of discipline, should teach.
Because the school takes pride in its leading role in the social sciences and humanities in Taiwan, a number of professors from the faculties of history, literature, and philosophy worried that using a foreign language to deliver highly complex and contextualized concepts would compromise the quality of education.
However, how can the effect of disciplinary differences on EMI be explained?
A fundamental point to acknowledge is that the language of instruction is deeply implicated in the construction and communication of meaning across disciplines.
First, knowledge is constructed differently in the sciences than in the humanities. Knowledge structures in the sciences tend to be more linear and cumulative, often operating on an agreed set of specialist terminology as well as established methods and procedures for conducting research.
By contrast, knowledge structures in the humanities are characterized as interpretive and context specific, where the focus is placed on creative thinking and fluent expression.
Because of this, linguistic demands in the humanities are heavier compared with those in the sciences, making a change in the language of instruction less welcomed.
Second, communication in different disciplines varies largely according to a discipline’s educational objectives.
For example, some subjects emphasize their contribution to the international academic community, which makes English a practical choice as the language of instruction. However, some subjects are more concerned about their connection to local society, and thus using English might not be an immediate need.
This difference in communication goals across disciplines may touch on a more important question: Is EMI necessary for all?
Imagine the nation’s future veterinarians and nurses struggling to communicate with farmers and patients because of their English-only training.
This example might seem extreme, but it could become a reality if EMI is uncritically accepted.
The promotion of EMI may differ across disciplines, depending on the respective knowledge structures and educational objectives. However, as residents of various nation-states and disciplines continue to interact and cross boundaries in the era of globalization, this does not simply mean that EMI should be advocated for some subjects and restricted from others.
There is no doubt that globalization is changing the relationship between language and learning, but as a contested concept, EMI also requires policymakers, both at the national and institutional levels, to firmly ground their decisions in additional classroom-based research.
To make the implementation of EMI pedagogically and socially just, the role of English across disciplines should be carefully explored and defined.
More specifically, within the overarching discourse of internationalization, how English enhances or constrains the effectiveness of teaching and learning must be understood.
It is time to move Taiwanese discussions on EMI beyond one with a sociopolitical focus on institutional ranking and branding to one that considers the more fundamental concerns of education.
Cindy Chang is a doctoral candidate at the University of Cambridge’s Faculty of Education.
Taiwan’s fall would be “a disaster for American interests,” US President Donald Trump’s nominee for undersecretary of defense for policy Elbridge Colby said at his Senate confirmation hearing on Tuesday last week, as he warned of the “dramatic deterioration of military balance” in the western Pacific. The Republic of China (Taiwan) is indeed facing a unique and acute threat from the Chinese Communist Party’s rising military adventurism, which is why Taiwan has been bolstering its defenses. As US Senator Tom Cotton rightly pointed out in the same hearing, “[although] Taiwan’s defense spending is still inadequate ... [it] has been trending upwards
Small and medium enterprises make up the backbone of Taiwan’s economy, yet large corporations such as Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC) play a crucial role in shaping its industrial structure, economic development and global standing. The company reported a record net profit of NT$374.68 billion (US$11.41 billion) for the fourth quarter last year, a 57 percent year-on-year increase, with revenue reaching NT$868.46 billion, a 39 percent increase. Taiwan’s GDP last year was about NT$24.62 trillion, according to the Directorate-General of Budget, Accounting and Statistics, meaning TSMC’s quarterly revenue alone accounted for about 3.5 percent of Taiwan’s GDP last year, with the company’s
There is nothing the Chinese Nationalist Party (KMT) could do to stop the tsunami-like mass recall campaign. KMT Chairman Eric Chu (朱立倫) reportedly said the party does not exclude the option of conditionally proposing a no-confidence vote against the premier, which the party later denied. Did an “actuary” like Chu finally come around to thinking it should get tough with the ruling party? The KMT says the Democratic Progressive Party (DPP) is leading a minority government with only a 40 percent share of the vote. It has said that the DPP is out of touch with the electorate, has proposed a bloated
In an eloquently written piece published on Sunday, French-Taiwanese education and policy consultant Ninon Godefroy presents an interesting take on the Taiwanese character, as viewed from the eyes of an — at least partial — outsider. She muses that the non-assuming and quiet efficiency of a particularly Taiwanese approach to life and work is behind the global success stories of two very different Taiwanese institutions: Din Tai Fung and Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC). Godefroy said that it is this “humble” approach that endears the nation to visitors, over and above any big ticket attractions that other countries may have