After the release on Monday of a “verbatim” transcript of the Singapore summit released by the Mainland Affairs Council, pan-blue camp politicians have been emphatically touting President Ma Ying-jeou’s (馬英九) “achievement” of consolidating Taiwan’s international standing. However, the document has done little to dispel the public’s doubts over the meeting, let alone address the underlying problems that beset the meeting.
To begin with, that Ma’s administration was responsible for releasing the “word for word” transcript of his meeting with Chinese President Xi Jinping (習近平) casts doubt over its credibility.
Foundation of Asia-Pacific Peace Studies president Chao Chun-shan (趙春山), who accompanied Ma to the summit, revealed that to create a “harmonious” atmosphere for the meeting, Ma had made an arrangement with Chinese officials that if he dropped the “different interpretations” component of the so-called “1992 consensus” during his speech, Xi would not assert his “one China” stance during his either.
If such bargaining actually took place, there is no telling to what lengths the Ma administration would go to gloss over his performance during the closed-door meeting with Xi.
It is irrelevant that what actually occurred might never become public knowledge, given that Ma, Xi and a handful of others were the only people actually at the meeting on Saturday, as what history will remember about the summit are the things the two said in public, as documented by international media.
In this respect, Ma’s performance permanently scarred Taiwan’s self-determination — namely his endorsement of the Beijing-backed “one China” principle while omitting the “different interpretations” component.
While it might sound absurd for anyone to propose that there is more than one China in the world today, the hidden context behind Ma’s ostensible “carelessness” is that “both sides of the Taiwan Strait belong to ‘one China,’” as Beijing has repeatedly asserted.
However, what was probably Ma’s most outrageous statement in Singapore was his assertion that the Republic of China (ROC) Constitution prevented him from endorsing “one China, one Taiwan,” “two Chinas” or “Taiwanese independence.”
Mentioning the Constitution is a non sequitur, because China has never once recognized the ROC in formal and semi-formal international meetings.
The Chinese Nationalist Party (KMT) can argue all it wants that Ma has earned Beijing’s tacit recognition of the ROC, but recognition conveyed behind closed doors is no recognition at all.
China is not going to stop marginalizing Taiwan just because Ma and Xi met, and it is unlikely that anything will change in Taiwan’s future endeavors to fight for international space unless it submits to Beijing’s will and becomes part of China.
Ma, who in response to Democratic Progressive Party presidential candidate Tsai Ing-wen’s (蔡英文) criticism on Friday said that Tsai should elaborate on how his decision to attend the summit undermined Taiwanese democracy, has provided the answer to his own question.
By denying Taiwan’s very existence, Ma has run counter to mainstream public opinion, and if that does not undermine democracy, what does?
Xi might have appeared friendly toward Taiwanese with his rhetoric, but immediately after the two met, China’s Taiwan Affairs Office Minister Zhang Zhijun (張志軍), purportedly quoting Xi at a post-meeting news conference, reiterated Xi’s unwavering stance that the two sides of the Strait belong to the same country, and that Taiwan is an integral part of Chinese territory.
Zhang’s quotes served as a rude awakening that Beijing had never intended to compromise on cross-strait relations, while Ma readily abandoned his principles for nothing.
The Singapore summit was hardly Ma’s crowning achievement, and it has only debilitated Taiwan.
To The Honorable Legislative Speaker Han Kuo-yu (韓國瑜): We would like to extend our sincerest regards to you for representing Taiwan at the inauguration of US President Donald Trump on Monday. The Taiwanese-American community was delighted to see that Taiwan’s Legislative Yuan speaker not only received an invitation to attend the event, but successfully made the trip to the US. We sincerely hope that you took this rare opportunity to share Taiwan’s achievements in freedom, democracy and economic development with delegations from other countries. In recent years, Taiwan’s economic growth and world-leading technology industry have been a source of pride for Taiwanese-Americans.
Next week, the nation is to celebrate the Lunar New Year break. Unfortunately, cold winds are a-blowing, literally and figuratively. The Central Weather Administration has warned of an approaching cold air mass, while obstinate winds of chaos eddy around the Legislative Yuan. English theologian Thomas Fuller optimistically pointed out in 1650 that “it’s always darkest before the dawn.” We could paraphrase by saying the coldest days are just before the renewed hope of spring. However, one must temper any optimism about the damage being done in the legislature by the opposition Chinese Nationalist Party (KMT) and Taiwan People’s Party (TPP), under
To our readers: Due to the Lunar New Year holiday, from Sunday, Jan. 26, through Sunday, Feb. 2, the Taipei Times will have a reduced format without our regular editorials and opinion pieces. From Tuesday to Saturday the paper will not be delivered to subscribers, but will be available for purchase at convenience stores. Subscribers will receive the editions they missed once normal distribution resumes on Sunday, Feb. 2. The paper returns to its usual format on Monday, Feb. 3, when our regular editorials and opinion pieces will also be resumed.
Young Taiwanese are consuming an increasing amount of Chinese content on TikTok, causing them to have more favorable views of China, a Financial Times report cited Taiwanese social scientists and politicians as saying. Taiwanese are being exposed to disinformation of a political nature from China, even when using TikTok to view entertainment-related content, the article published on Friday last week said. Fewer young people identify as “Taiwanese” (as opposed to “Chinese”) compared with past years, it wrote, citing the results of a survey last year by the Taiwan Public Opinion Foundation. Nevertheless, the Democratic Progressive Party (DPP) would be hard-pressed