Chinese Nationalist Party (KMT) presidential hopeful Hung Hsiu-chu (洪秀柱) keeps talking about “one China, same interpretation.” By now, everyone is wondering what it is that is being interpreted in the same way. A livid Hung has hit back at people who do not understand, saying that “this is a matter of erudition.” Erudition indeed: Perhaps Confucius would have understood it, but the person in the street sure does not.
Pro-unification academics want nothing more than to come up with an acceptable unification solution. They think that “equal footing” is the minimum requirement for acceptability among the Taiwanese and so they have come to the conclusion that while the modern Western concept of national sovereignty did not exist in ancient China, identification with China is all that is needed: China has its own flavor of sovereignty and that is sufficient to resolve any dispute.
An article titled “Using Chinese culture to resolve the cross-strait dispute over sovereignty” that appeared in the June 2012 issue of the Chinese-language China Review News is the prescription offered by National Taiwan University political science professor Chang Ya-chung (張亞中), who is also chairman of the pro-unification Chinese Integration Association (CIA) and the progenitor of the “same interpretation” concept.
Chang thinks that the states under the Zhou (周) emperor during China’s Spring and Autumn Period were mere “governments” that only had “the right to rule.” According to traditional Chinese thinking, sovereignty rests with heaven and the “son of heaven” — the emperor — exercised the right to rule on behalf of heaven. Although the Qin (秦) emperor introduced the view that the country is the emperor’s private property, the “heaven” concept remained and the ruler continued to be seen as heading a dynasty or a government that ruled in the name of heaven. This is very different from the Western concept of “nation.”
Chang says that the Chinese Civil War created “the separation of rule between the two sides of the Taiwan Strait,” but that the two sides remain part of tianxia (天下) — “all under heaven” or “China” — and that they share the concept that sovereignty rests with heaven.
This is a set of empty ideas, but in order to make the concept of tianxia more concrete, Chang is proposing a solution for cross-strait integration based on “one China, three constitutions,” in effect suggesting that 1+1=3.
In other words, by saying that “one China” corresponds to “all under heaven” and treating this idea as a new, higher kind of constitution, he wants to institutionalize “one China” as “all under heaven,” thus treating the new constitution he just created as a third constitution that supersedes the constitutions of both China and the Republic of China (ROC).
For pro-unificationists and Taiwan-related discourse in China, a peace agreement takes the place as a third constitution. Pro-unificationists stress the importance of a peace agreement, saying it would guarantee that Taiwan will not become separate from China. The key issue here is that all this reasoning is built on one precondition: Taiwanese identify with China.
That is why, two years ago, the Cabinet announced that “Japanese-ruled” must be replaced by “Japanese-occupied” in all official documents, thus setting the stage for the “minor adjustments” to the high-school curriculum. Chang praised that decision as being “a first step toward sorting out the chaos and setting things right” and a “strategic reversal.”
All this goes directly back to Chang’s “Spring and Autumn Period” view and it is indeed a sign of erudition. How could we expect Hung to explain it all?
Christian Fan Jiang is deputy convener of the Northern Taiwan Society’s legal and political group.
Translated by Perry Svensson
US aerospace company Boeing Co has in recent years been involved in numerous safety incidents, including crashes of its 737 Max airliners, which have caused widespread concern about the company’s safety record. It has recently come to light that titanium jet engine parts used by Boeing and its European competitor Airbus SE were sold with falsified documentation. The source of the titanium used in these parts has been traced back to an unknown Chinese company. It is clear that China is trying to sneak questionable titanium materials into the supply chain and use any ensuing problems as an opportunity to
It’s not every month that the US Department of State sends two deputy assistant secretary-level officials to Taiwan, together. Its rarer still that such senior State Department policy officers, once on the ground in Taipei, make a point of huddling with fellow diplomats from “like-minded” NATO, ANZUS and Japanese governments to coordinate their multilateral Taiwan policies. The State Department issued a press release on June 22 admitting that the two American “representatives” had “hosted consultations in Taipei” with their counterparts from the “Taiwan Ministry of Foreign Affairs.” The consultations were blandly dubbed the “US-Taiwan Working Group on International Organizations.” The State
The Rim of the Pacific (RIMPAC) exercises, the largest naval exercise in the region, are aimed at deepening international collaboration and interaction while strengthening tactical capabilities and flexibility in tackling maritime crises. China was invited to participate in RIMPAC in 2014 and 2016, but it was excluded this year. The underlying reason is that Beijing’s ambitions of regional expansion and challenging the international order have raised global concern. The world has made clear its suspicions of China, and its exclusion from RIMPAC this year will bring about a sea change in years to come. The purpose of excluding China is primarily
The Chinese Supreme People’s Court and other government agencies released new legal guidelines criminalizing “Taiwan independence diehard separatists.” While mostly symbolic — the People’s Republic of China (PRC) has never had jurisdiction over Taiwan — Tamkang University Graduate Institute of China Studies associate professor Chang Wu-ueh (張五岳), an expert on cross-strait relations, said: “They aim to explain domestically how they are countering ‘Taiwan independence,’ they aim to declare internationally their claimed jurisdiction over Taiwan and they aim to deter Taiwanese.” Analysts do not know for sure why Beijing is propagating these guidelines now. Under Chinese President Xi Jinping (習近平), deciphering the