Last year’s Sunflower movement was followed by a new political culture introduced by Taipei Mayor Ko Wen-je (柯文哲), and now some of the nation’s hallowed religious culture is being questioned through a direct challenge to the Buddhist Compassion Relief Tzu Chi Foundation.
Taiwan’s democratic politics must depend on a democratic culture. Last year’s peaceful revolution brought only superficial democracy, which means that it can easily be reversed, especially in the absence of transitional justice. In addition, China’s dictatorial ways pose a major threat to Taiwan’s democracy, and the party-state comprador culture and the religious industry — which has attached itself to government power — are playing along with China.
Hopefully, Taiwan will establish a culture that prioritizes the individual’s right to speak up on independence.
On Feb. 17, Hong Kong’s government issued an internal document titled: On the correct use of language, instructing government departments to use the phrase “relations between the interior and Hong Kong” and avoid the phrase “China-Hong Kong relations,” which implies that Hong Kong is independent of China.
On Feb 7, 2011, President Ma Ying-jeou (馬英九) announced that the government would use the phrases “the other side” or “the mainland,” rather than China, with the objective of avoiding the issue of Taiwan’s independence and sovereignty.
It seems Ma is even more colonial than the colonial Hong Kong government.
The right to speak about Taiwanese identity is an issue that I have been paying attention to for many years: I say “China” instead of “the mainland”; putonghua (the common language, 普通話) instead of kuoyu (the national language, 國語); and I also do not say “Beijing language,” since that refers to Beijing’s local dialect. I also speak Taiwanese (also known as Hoklo) instead of minnanyu (閩南語) and I do not say “Taiwan province.” Since fall last year, I have also done my best to avoid the phrase liang an (兩岸), literally “the two shores” [of the Taiwan Strait] to avoid using China’s terminology.
The 1972 Shanghai Communique contains the sentence: “The United States acknowledges that all Chinese on either side of the Taiwan Strait maintain there is but one China and that Taiwan is a part of China.”
I have said before that this is the Chinese view, and not the Taiwanese understanding. Even if it were the view of the Chinese at the time, “the two sides of the Taiwan Strait” were both ruled by dictatorships, so there was no true public opinion.
The US used the phrase “the two sides of the Taiwan Strait,” and as we are protected by cooperation and a security treaty between the US and Japan, we should use the phrase “the two sides” to comply with the view that Taiwan and China are two nations, which is more in line with the view of Taiwan as an independent entity.
The Democratic Progressive Party has begun mixing up the two, and the same is true about its use of “China” and “the mainland.” The US recognizes “China,” and not “the mainland,” and although it does not maintain diplomatic relations with Taiwan, it does recognize its existence as “an entity.”
Taiwanese activist Reverend William Luo (羅榮光) suggested that March 18 be commemorated as “Taiwan Youth Day.” I am strongly in favor of this suggestion, as it is a demonstration of the identity of Taiwanese youth and the best way to commemorate the day the Sunflower movement began its occupation of the Legislative Yuan.
Paul Lin is a political commentator.
Translated by Perry Svensson
US$18.278 billion is a simple dollar figure; one that’s illustrative of the first Trump administration’s defense commitment to Taiwan. But what does Donald Trump care for money? During President Trump’s first term, the US defense department approved gross sales of “defense articles and services” to Taiwan of over US$18 billion. In September, the US-Taiwan Business Council compared Trump’s figure to the other four presidential administrations since 1993: President Clinton approved a total of US$8.702 billion from 1993 through 2000. President George W. Bush approved US$15.614 billion in eight years. This total would have been significantly greater had Taiwan’s Kuomintang-controlled Legislative Yuan been cooperative. During
Former president Ma Ying-jeou (馬英九) in recent days was the focus of the media due to his role in arranging a Chinese “student” group to visit Taiwan. While his team defends the visit as friendly, civilized and apolitical, the general impression is that it was a political stunt orchestrated as part of Chinese Communist Party (CCP) propaganda, as its members were mainly young communists or university graduates who speak of a future of a unified country. While Ma lived in Taiwan almost his entire life — except during his early childhood in Hong Kong and student years in the US —
Chinese Nationalist Party (KMT) lawmakers on Monday unilaterally passed a preliminary review of proposed amendments to the Public Officers Election and Recall Act (公職人員選罷法) in just one minute, while Democratic Progressive Party (DPP) legislators, government officials and the media were locked out. The hasty and discourteous move — the doors of the Internal Administration Committee chamber were locked and sealed with plastic wrap before the preliminary review meeting began — was a great setback for Taiwan’s democracy. Without any legislative discussion or public witnesses, KMT Legislator Hsu Hsin-ying (徐欣瑩), the committee’s convener, began the meeting at 9am and announced passage of the
In response to a failure to understand the “good intentions” behind the use of the term “motherland,” a professor from China’s Fudan University recklessly claimed that Taiwan used to be a colony, so all it needs is a “good beating.” Such logic is risible. The Central Plains people in China were once colonized by the Mongolians, the Manchus and other foreign peoples — does that mean they also deserve a “good beating?” According to the professor, having been ruled by the Cheng Dynasty — named after its founder, Ming-loyalist Cheng Cheng-kung (鄭成功, also known as Koxinga) — as the Kingdom of Tungning,