Former vice president Lien Chan (連戰) — father of Chinese Nationalist Party (KMT) Taipei mayoral candidate Sean Lien (連勝文) — showed his lack of understanding of Taiwan’s history and lack of sympathy for the Taiwanese who lived through the Japanese colonial period by calling independent mayoral candidate Ko Wen-je’s (柯文哲) father and grandfather “traitors” because they were educated under the Japanese educational system and once adopted a Japanese surname.
Lien Chan made the remarks during a campaign rally for his son on Sunday. He said that Ko has been raised in a family that received a Japanese colonial education, with his grandfather even adopting the Japanese surname Aoyama, and therefore Ko’s loyalty to the Republic of China was in question. A person from a family of “traitors” should not be elected as mayor of the capital, he said.
The remarks are astonishing not only because they express so much hatred, but also because they show so much ignorance of Taiwan’s history.
First, as the island was under Japanese colonial rule from 1895 to 1945, it is inevitable that the vast majority of Taiwanese — about 90 percent — would have fathers, grandfathers or great-grandfathers who went to school under the colonial education system. These include many of the leading figures in the movement against Japanese colonial rule that are praised by the KMT government as “national heroes.” So was Lien Chan implying that the majority of Taiwanese are unfit to be elected officials?
Moreover, many Taiwanese took Japanese surnames because the colonial government introduced a policy in 1940 to “encourage” them to adopt a Japanese name and lifestyle.
Incentives for adopting Japanese names included better education and job opportunities, and more food rations and other necessities during wartime, when resources were scarce. The colonial government also had many ways other than incentives to pressure or force Taiwanese to take Japanese names.
Certainly, those who resisted the pressure and the temptation should be lauded, but is it fair to blame those who changed their surnames under pressure or to ensure the survival of their families during wartime?
If Lien Chan truly believes that it was a sin to adopt a Japanese name, why did he not protest or resign when serving under former president Lee Teng-hui (李登輝), since Lee adopted a Japanese name, Masao Iwasato, during the Japanese colonial period?
If Lien Chan sincerely believes it is wrong to adopt foreign names under pressure, does he feel the slightest bit guilty about or would he apologize for the KMT policy that forced all Aborigines in Taiwan to adopt Chinese names?
While Sean Lien repeatedly said that it was unethical to criticize the family of a rival during an election, Lien Chan does not appear to share the same compunction.
If Lien Chan insists that it is important to consider the actions of a candidate’s grandfather, maybe he would care to explain why his grandfather, Lien Heng (連橫), once penned a poem in praise of then-Japanese governor Gentaro Kodama’s visit to Tainan in 1899, and then an article promoting the benefits of smoking opium in a pro-Japanese newspaper in 1930 at a time when the Japanese colonial government was pushing for a policy to issue special permits for opium smokers?
No, we did not think so.
The gutting of Voice of America (VOA) and Radio Free Asia (RFA) by US President Donald Trump’s administration poses a serious threat to the global voice of freedom, particularly for those living under authoritarian regimes such as China. The US — hailed as the model of liberal democracy — has the moral responsibility to uphold the values it champions. In undermining these institutions, the US risks diminishing its “soft power,” a pivotal pillar of its global influence. VOA Tibetan and RFA Tibetan played an enormous role in promoting the strong image of the US in and outside Tibet. On VOA Tibetan,
Former minister of culture Lung Ying-tai (龍應台) has long wielded influence through the power of words. Her articles once served as a moral compass for a society in transition. However, as her April 1 guest article in the New York Times, “The Clock Is Ticking for Taiwan,” makes all too clear, even celebrated prose can mislead when romanticism clouds political judgement. Lung crafts a narrative that is less an analysis of Taiwan’s geopolitical reality than an exercise in wistful nostalgia. As political scientists and international relations academics, we believe it is crucial to correct the misconceptions embedded in her article,
Sung Chien-liang (宋建樑), the leader of the Chinese Nationalist Party’s (KMT) efforts to recall Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Lee Kun-cheng (李坤城), caused a national outrage and drew diplomatic condemnation on Tuesday after he arrived at the New Taipei City District Prosecutors’ Office dressed in a Nazi uniform. Sung performed a Nazi salute and carried a copy of Adolf Hitler’s Mein Kampf as he arrived to be questioned over allegations of signature forgery in the recall petition. The KMT’s response to the incident has shown a striking lack of contrition and decency. Rather than apologizing and distancing itself from Sung’s actions,
US President Trump weighed into the state of America’s semiconductor manufacturing when he declared, “They [Taiwan] stole it from us. They took it from us, and I don’t blame them. I give them credit.” At a prior White House event President Trump hosted TSMC chairman C.C. Wei (魏哲家), head of the world’s largest and most advanced chip manufacturer, to announce a commitment to invest US$100 billion in America. The president then shifted his previously critical rhetoric on Taiwan and put off tariffs on its chips. Now we learn that the Trump Administration is conducting a “trade investigation” on semiconductors which