On the eve of the sale of Next Media Group’s four Taiwanese outlets, a group of university students braved the chilly winds and the cold rain to stage a sit-in protest against “media monsters.” Their request to see Premier Sean Chen (陳冲) was denied. The day before, thousands of workers launched what they called an “autumn struggle” on Ketagalan Boulevard. The Presidential Office merely responded with a short comment.
A month ago, when workers knelt down in front of the Presidential Office to call for help in surviving, President Ma Ying-jeou (馬英九) went to see a movie. In the face of the nation’s various pension programs’ near-bankruptcy, the opposition camp has requested that Ma call a national affairs conference, but instead he held a closed-door meeting with the heads of the Cabinet, Legislative Yuan and Examination Yuan, rebuffing the opposition.
Judging from its reluctance to communicate with workers and the opposition, the Ma administration clearly does not take them too seriously. By comparison, its interaction with China seems to be much closer.
During the Chinese Communist Party’s (CCP) 18th Party Congress last month, Chinese President Hu Jintao (胡錦濤) once again emphasized Beijing’s opposition to Taiwanese independence. After the congress, on Nov. 20, former Chinese Nationalist Party (KMT) chairman Wu Poh-hsiung (吳伯雄) immediately met with China’s Taiwan Affairs Office Director Wang Yi (王毅) in China’s Fujian Province, pledging to further deepen exchanges across the Taiwan Strait, push for the establishment of offices on each side and amend the Act Governing Relations between the People of the Taiwan Area and the Mainland Area (台灣地區與大陸地區人民關係條例).
This is the dark side of the Ma administration. On the one hand, the KMT and the CCP have cooperated with each other to take control of Taiwan, but they do not care one iota about Taiwanese. The media monopoly, workers’ financial difficulties and national pension programs’ near-bankruptcy are all major issues, but so far, the government has refused to listen to the public or take any action. It even plays dead, showing that it is neither willing nor able to face and resolve these crises.
On the other hand, China is making every effort to annex Taiwan and its opposition to Taiwanese independence has always been consistent, so Hu’s emphasis on Beijing’s opposition to it is something of a non-issue. If the expression “Taiwanese independence” refers to maintaining the “status quo,” meaning the nation’s status as an independent and sovereign country, then that is a “Taiwanese consensus” acceptable to both the ruling and the opposition camps.
However, if it refers to a declaration of independence and the replacement of the Republic of China by a Republic of Taiwan, then that is a change that first has to stand up to the test of mainstream public opinion, as a part of the civic right of choice. Support for or opposition to such change is a question that should be resolved through democratic means.
China opposes Taiwanese independence because it wants to annex the nation. Still the Ma administration would rather join Beijing in its opposition to the public will. That not only jeopardizes Taiwanese democracy, it also causes domestic confusion and confuses the identification of friend from foe, and is likely to push the nation to the brink of disaster.
Ma, as president, represents all Taiwanese. He should have taken good care of their universal interests, but instead has repeatedly shut the door on them.
No wonder that criticizing the president has become a national pastime.
Lu Shih-hsiang is an adviser to the Taipei Times.
Translated by eddy chang
I came to Taiwan to pursue my degree thinking that Taiwanese are “friendly,” but I was welcomed by Taiwanese classmates laughing at my friend’s name, Maria (瑪莉亞). At the time, I could not understand why they were mocking the name of Jesus’ mother. Later, I learned that “Maria” had become a stereotype — a shorthand for Filipino migrant workers. That was because many Filipino women in Taiwan, especially those who became house helpers, happen to have that name. With the rapidly increasing number of foreigners coming to Taiwan to work or study, more Taiwanese are interacting, socializing and forming relationships with
Chinese social media influencer “Yaya in Taiwan” (亞亞在台灣), whose real name is Liu Zhenya (劉振亞), made statements advocating for “reunifying Taiwan [with China] through military force.” After verifying that Liu did indeed make such statements, the National Immigration Agency revoked her dependency-based residency permit. She must now either leave the country voluntarily or be deported. Operating your own page and becoming an influencer require a certain amount of support and user traffic. You must successfully gain approval for your views and attract an audience. Although Liu must leave the country, I cannot help but wonder how many more “Yayas” are still
Earlier signs suggest that US President Donald Trump’s policy on Taiwan is set to move in a more resolute direction, as his administration begins to take a tougher approach toward America’s main challenger at the global level, China. Despite its deepening economic woes, China continues to flex its muscles, including conducting provocative military drills off Taiwan, Australia and Vietnam recently. A recent Trump-signed memorandum on America’s investment policy was more about the China threat than about anything else. Singling out the People’s Republic of China (PRC) as a foreign adversary directing investments in American companies to obtain cutting-edge technologies, it said
The recent termination of Tibetan-language broadcasts by Voice of America (VOA) and Radio Free Asia (RFA) is a significant setback for Tibetans both in Tibet and across the global diaspora. The broadcasts have long served as a vital lifeline, providing uncensored news, cultural preservation and a sense of connection for a community often isolated by geopolitical realities. For Tibetans living under Chinese rule, access to independent information is severely restricted. The Chinese government tightly controls media and censors content that challenges its narrative. VOA and RFA broadcasts have been among the few sources of uncensored news available to Tibetans, offering insights