For once, Taiwan has behaved like an independent country in its response to the Diaoyutai Islands (釣魚台) dispute, and yet critics argue that by doing so the administration of President Ma Ying-jeou (馬英九) is actually doing Beijing’s work.
The irony is hard to miss, but this is exactly what some supporters of Taiwanese independence have been saying. Even though Taipei’s recent actions over the islets may have gone against the wishes of its benefactor in Washington, one cannot advocate for Taiwanese independence only to attack the government when it acts to protect its perceived interests, even if one disagrees with the policy.
Unfortunately, the groups in question suffer from a bad case of “groupthink” and remain fixated on an idea — the Chinese Nationalist Party (KMT) as irremediably bad — while conveniently discarding whatever information does not fit their preconceptions.
There is a body of evidence, some of it reported in the media and some garnered through interaction with the various protagonists involved in the dispute, that clearly shows that the Ma administration is neither doing Beijing’s work nor siding with it against Tokyo. Senior administration officials from the foreign affairs and defense ministries, as well as the coast guard, have denied the possibility of such cooperation on several occasions.
As if that were not enough, senior and influential members of the KMT have pointed out, on the record and in no uncertain terms, that they will have nothing to do with the tiny minority of people who support unification or a cross-strait alliance against Japan.
The main participants — the fishermen — have also made it clear that their livelihood, not politics, is behind their protests. Several of them told this much to local and foreign reporters who bothered to ask.
Furthermore, if one can be bothered to look it up, both KMT and Democratic Progressive Party officials at the local level have expressed their support for the fishermen’s actions, also emphasizing that fishing rights, not mindless nationalism nor a desire to work with Beijing, was what motivated them to take action.
Despite what Ma’s critics might think, his government is not a monolithic entity, so even if he uses the language of nationalism, what drives policy is actually far more complex.
However, all this information has failed to disabuse a small group of advocates of the notion that Ma is engaged in some dark conspiracy with his “political masters” in Beijing. Those people also conveniently ignore the 2005 high-profile visit to Pengjia Islet (彭佳嶼) by then-president Chen Shui-bian (陳水扁), during which he observed the Diaoyutais through a pair of binoculars to symbolize Taiwan’s claims and unveiled a “bulwark of maritime territory” stone tablet.
Were those people only passive observers, their lack of understanding of this complex situation would be of little consequence, but that is not the case — some of them work for organizations that have a modicum of influence on Capitol Hill and their picture does not resonate with reality.
Feeding inaccurate information to representatives will not help Taiwan or the independence movement. In fact, their perspective on the Diaoyutais dispute, and their portrayal of Ma as a Beijing pawn, does Taiwan a major disservice by making it likelier that US officials will recommend abandoning its ally. As one of the three claimants, Taiwan has a right to exercise its sovereignty, even if the US does not like it.
An even greater irony, of course, is that their argument regurgitates Chinese propaganda on the dispute, which seeks to create the illusion that Taiwan and China are united in the “defense” of the islets.
If there is one thing that Taiwan independence supporters should have learned over the years it is that they should not believe Chinese propaganda, and yet they seem to give credence to propagandists over the Taiwanese officials from an elected government.
You wish every Taiwanese spoke English like I do. I was not born an anglophone, yet I am paid to write and speak in English. It is my working language and my primary idiom in private. I am more than bilingual: I think in English; it is my language now. Can you guess how many native English speakers I had as teachers in my entire life? Zero. I only lived in an English-speaking country, Australia, in my 30s, and it was because I was already fluent that I was able to live and pursue a career. English became my main language during adulthood
Taiwan on Monday celebrated Freedom of Speech Day. The commemoration is not an international day, and was first established in Tainan by President William Lai (賴清德) in 2012, when he was mayor of that city. The day was elevated to a national holiday in 2016 by then-president Tsai Ing-wen (蔡英文). Lai chose April 7, because it marks the anniversary of the death of democracy advocate Deng Nan-jung (鄭南榕), who started Freedom Era Weekly to promote freedom of expression. Thirty-six years ago, a warrant for Deng’s arrest had been issued after he refused to appear in court to answer charges of
The international women’s soccer match between Taiwan and New Zealand at the Kaohsiung Nanzih Football Stadium, scheduled for Tuesday last week, was canceled at the last minute amid safety concerns over poor field conditions raised by the visiting team. The Football Ferns, as New Zealand’s women’s soccer team are known, had arrived in Taiwan one week earlier to prepare and soon raised their concerns. Efforts were made to improve the field, but the replacement patches of grass could not grow fast enough. The Football Ferns canceled the closed-door training match and then days later, the main event against Team Taiwan. The safety
The National Immigration Agency on Tuesday said it had notified some naturalized citizens from China that they still had to renounce their People’s Republic of China (PRC) citizenship. They must provide proof that they have canceled their household registration in China within three months of the receipt of the notice. If they do not, the agency said it would cancel their household registration in Taiwan. Chinese are required to give up their PRC citizenship and household registration to become Republic of China (ROC) nationals, Mainland Affairs Council Minister Chiu Chui-cheng (邱垂正) said. He was referring to Article 9-1 of the Act