Recent efforts by President Ma Ying-jeou’s (馬英九) government to emphasize Chinese studies in school curricula have led some people to warn of a possible “brainwashing” of the nation’s youth and the eventual dissolution of national identity. While the government’s measures are a cause for concern, their effectiveness in undermining Taiwanese identity is questionable.
For decades following its relocation to Taiwan in 1949, the Chinese Nationalist Party (KMT) imposed strict controls on education and the media to re-sinicize Taiwanese after half a decade of Japanese colonial rule. However, even in an authoritarian and pre-Internet society, those efforts failed to transform Taiwanese into something they were not (for another example of the failure of government propaganda to turn people into mindless automatons, even in closed societies, just ask any cab driver in Cuba for his views on Fidel Castro and communism). However, despite the KMT’s repressive tactics, Taiwanese identity flourished, first as an underground movement and, after the lifting of Martial Law in 1987, as part of national politics with the emergence of the Democratic Progressive Party.
Gone are the days where state control of education can fundamentally shape young people, if it ever did. What the government failed to accomplish in a closed society with limited external sources of information has become an even more formidable task today, thanks to the multiplicity of electronic sources from which young people can access information. One need only look at China, where dissidents continue to defy the Chinese Communist Party thanks to social media, mobile phones and various Internet platforms, despite strict controls on information.
The implication of this radical change in how young people learn about their surroundings cannot be overstated and has direct ramifications in terms of how they develop their identity, both as individuals and members of a shared community. However hard a teacher might try to inculcate the view that apples are blue, young people will have access to innumerable sources of information to discredit that contention. In the electronic age, the environment that shapes young people has become much larger than the classroom. Unless the KMT turns back the clock and cracks down on freedom of expression — and does so far more successfully than even the most repressive of authoritarian regimes — convincing young Taiwanese that they are Chinese will be an exercise in futility. The genie of identity is out of the bottle and it is not going back in.
Admittedly, resistance to the kind of top-down educational propaganda feared by the more alarmist among us requires a modicum of critical thinking, but there is every reason to believe that today’s youth have the ability to do so. After all, their parents and teachers experienced the passage from authoritarian rule to democracy, a key element in the nation’s consciousness and one whose impact has been passed down by that generation. It is the responsibility of adults to ensure that such values continue to flourish. There is no reason to believe they intend to do otherwise.
The claim that young Taiwanese can somehow be “brainwashed” and will receive information uncritically not only counters the evidence, seen in public opinion polls, but is also insulting and condescending. Such views echo the contention by some in the older generation that young Taiwanese are disinterested in politics and apathetic to issues of national concern. However, the young not being easily mobilized or vocal on matters of, say, sovereignty, does not mean that they do not care or are wavering when it comes to fundamental issues. Their apparent disinterest could stem from the fact that the issue of identity is already resolved in their minds and therefore does not necessitate action.
There is little reason to believe that today’s young Taiwanese do not have what it takes to confront those who would engage in historical revisionism and turn back the clock, if that is indeed what the Ma administration hopes to accomplish.
You wish every Taiwanese spoke English like I do. I was not born an anglophone, yet I am paid to write and speak in English. It is my working language and my primary idiom in private. I am more than bilingual: I think in English; it is my language now. Can you guess how many native English speakers I had as teachers in my entire life? Zero. I only lived in an English-speaking country, Australia, in my 30s, and it was because I was already fluent that I was able to live and pursue a career. English became my main language during adulthood
Taiwan on Monday celebrated Freedom of Speech Day. The commemoration is not an international day, and was first established in Tainan by President William Lai (賴清德) in 2012, when he was mayor of that city. The day was elevated to a national holiday in 2016 by then-president Tsai Ing-wen (蔡英文). Lai chose April 7, because it marks the anniversary of the death of democracy advocate Deng Nan-jung (鄭南榕), who started Freedom Era Weekly to promote freedom of expression. Thirty-six years ago, a warrant for Deng’s arrest had been issued after he refused to appear in court to answer charges of
The international women’s soccer match between Taiwan and New Zealand at the Kaohsiung Nanzih Football Stadium, scheduled for Tuesday last week, was canceled at the last minute amid safety concerns over poor field conditions raised by the visiting team. The Football Ferns, as New Zealand’s women’s soccer team are known, had arrived in Taiwan one week earlier to prepare and soon raised their concerns. Efforts were made to improve the field, but the replacement patches of grass could not grow fast enough. The Football Ferns canceled the closed-door training match and then days later, the main event against Team Taiwan. The safety
The National Immigration Agency on Tuesday said it had notified some naturalized citizens from China that they still had to renounce their People’s Republic of China (PRC) citizenship. They must provide proof that they have canceled their household registration in China within three months of the receipt of the notice. If they do not, the agency said it would cancel their household registration in Taiwan. Chinese are required to give up their PRC citizenship and household registration to become Republic of China (ROC) nationals, Mainland Affairs Council Minister Chiu Chui-cheng (邱垂正) said. He was referring to Article 9-1 of the Act