Thrown into the frying pan
In regards to an article that recently appeared in your newspaper about an American blogger — and as the actual blogger mentioned in the article — I would like to add my two cents about the backstory (“American blogger on CNN sparks ‘pi dan’ brouhaha,” July 1, page 4).
I need to explain that I originally posted my CNN iReport video about trying to eat a pi dan in April, after CNN asked readers to send in video stories about the most revolting foods they had ever eaten anywhere in the world. Since I had just tried to eat “century eggs” that I had purchased at a local Asian supermarket here in Texas, I sent in a brief iReport on the subject.
Fast forward to this month and I can report that my blog has received more traffic than ever. However, people in Taiwan should know that CNN, on its own initiative, added my April iReport to a special section about the world’s most disgusting foods and my report about century eggs was the first one on the list. It is important to note that I never once mentioned “Taiwan” in my video report, nor did I ever criticize Taiwanese foods or Taiwanese. In fact, my godmother who lives in California is Taiwanese.
So, imagine my surprise when I saw the Taipei Times article online, translated from the Liberty Times, calling me all sorts of names, with one Taiwanese food blogger calling me “ridiculous,” and a Democratic Progressive Party politician even going so far as to say that “Americans are chicken-hearted” and apparently lumping me into that bracket.
I also received many angry e-mails and comments from people calling Americans “fat xenophobes with terrible dietary habits.”
And that was one of the nicer comments.
So I want to apologize to the people of Taiwan if my video caused a brouhaha. That was never my intention. Although I did not enjoy the pi dan, I meant no disrespect to Taiwanese or their culture. If you knew me, you would know that I like to eat traditional Chinese and Taiwanese food very much and it is one of my dreams to visit Taiwan someday and see — and taste — your country’s culinary delights.
The response last week to my CNN video was like riding a roller coaster. I went from the initial excitement of having my blog mentioned on CNN to the experience of being vilified on international discussion boards, denounced by a Taiwanese legislator and receiving e-mails calling me “an ignorant racist” and worse.
All I was trying to do with my pi dan story was to present something that I felt was fun. To those critics in Taiwan who got so angry at me for not being able to stomach century eggs from my kitchen in Texas, I hope they can gain some perspective now. It is not like I committed an act of violence. My sin was trying some strange-tasting eggs and not enjoying them.
Okay, maybe I did not eat pi dan the correct way. Taiwanese food critic Tao Li-jun (陶禮君) said I probably had eaten the century egg without any condiments. Guilty as charged. Had I known what I know now, thanks to Tao, I would have prepared the pi dan with diced scallion, sesame oil or soy sauce. And to Taiwanese gastronomist Fei Chi (費奇), maybe she is right that the reason I did not enjoy my first experience with a century egg from an Asian supermarket was because I did not know how to appreciate its taste.
Now I know better and if I get a chance to visit Taiwan in the future, I will look forward to sampling some real pi dan dishes prepared by real Taiwanese chefs.
I never meant to criticize Taiwan and its culinary delights, and in fact, I want to reiterate that I never once mentioned the word “Taiwan” in my CNN video. I hope this letter will help to clear up the entire brouhaha and put an end to this “tempest in a pi dan.”
DANNY HOLWERDA
Texas
Taiwan stands at the epicenter of a seismic shift that will determine the Indo-Pacific’s future security architecture. Whether deterrence prevails or collapses will reverberate far beyond the Taiwan Strait, fundamentally reshaping global power dynamics. The stakes could not be higher. Today, Taipei confronts an unprecedented convergence of threats from an increasingly muscular China that has intensified its multidimensional pressure campaign. Beijing’s strategy is comprehensive: military intimidation, diplomatic isolation, economic coercion, and sophisticated influence operations designed to fracture Taiwan’s democratic society from within. This challenge is magnified by Taiwan’s internal political divisions, which extend to fundamental questions about the island’s identity and future
The narrative surrounding Indian Prime Minister Narendra Modi’s attendance at last week’s Shanghai Cooperation Organization (SCO) summit — where he held hands with Russian President Vladimir Putin and chatted amiably with Chinese President Xi Jinping (習近平) — was widely framed as a signal of Modi distancing himself from the US and edging closer to regional autocrats. It was depicted as Modi reacting to the levying of high US tariffs, burying the hatchet over border disputes with China, and heralding less engagement with the Quadrilateral Security dialogue (Quad) composed of the US, India, Japan and Australia. With Modi in China for the
The Jamestown Foundation last week published an article exposing Beijing’s oil rigs and other potential dual-use platforms in waters near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙島). China’s activities there resembled what they did in the East China Sea, inside the exclusive economic zones of Japan and South Korea, as well as with other South China Sea claimants. However, the most surprising element of the report was that the authors’ government contacts and Jamestown’s own evinced little awareness of China’s activities. That Beijing’s testing of Taiwanese (and its allies) situational awareness seemingly went unnoticed strongly suggests the need for more intelligence. Taiwan’s naval
The Chinese Nationalist Party (KMT) has postponed its chairperson candidate registration for two weeks, and so far, nine people have announced their intention to run for chairperson, the most on record, with more expected to announce their campaign in the final days. On the evening of Aug. 23, shortly after seven KMT lawmakers survived recall votes, KMT Chairman Eric Chu (朱立倫) announced he would step down and urged Taichung Mayor Lu Shiow-yen (盧秀燕) to step in and lead the party back to power. Lu immediately ruled herself out the following day, leaving the subject in question. In the days that followed, several