Ever since it became clear that Democratic Progressive Party (DPP) Chairperson Tsai Ing-wen (蔡英文) would lead the pan-green camp in next year’s presidential election, she has made much of the fact that her party is willing to enter into dialogue with Beijing and had set up a think tank specifically to meet that need.
Tsai’s affirmation that the DPP would adopt a “pragmatic” approach to cross-strait relations and seek dialogue with various segments of Chinese society is not only a welcome development, but also a necessary one. Given China’s clout in practically all matters nowadays, from the environment to the economy, a small nation like Taiwan cannot afford to pretend that the giant next door doesn’t exist.
Although Tsai’s strategy for such dialogue remains somewhat vague, from what we have been able to glean so far, it represents a continuation of the opening orchestrated by President Ma Ying-jeou (馬英九) over the past three years, with a few more red lines and a stricter adherence to the principle of Taiwan’s sovereignty.
Welcome though Tsai’s remarks may be, we should remember that the DPP has already gone down that road. In fact, the first two years of former president Chen Shui-bian’s (陳水扁) first term were marked by optimism — not only in Taiwan, but also in Washington — that Taipei and Beijing could engage in constructive dialogue on a number of issues. That this gambit ultimately failed has often been blamed on Chen and his strong stance on Taiwanese independence, but the fact of the matter is, the experiment ultimately collapsed because of Beijing’s intransigence.
The main sticking point then, and what will likely re-emerge should Tsai’s DPP prevail in next January’s elections, is the clause at the core of the DPP charter: Taiwanese independence. Given that the chairperson has already made it clear that this fundamental policy was non-negotiable, it is easy to see that the dialogue between her party and the Chinese will continue to be carried out under the shadow of likely failure.
In the end, and best intentions notwithstanding on Tsai’s part, it is Beijing, not the DPP, which decides whether the two sides will talk. This is something that Tsai should bear in mind, and so should Ma and his Chinese Nationalist Party (KMT).
While private talks between the DPP and China have already begun, party officials close to the New Frontier Foundation, the think tank in charge of spearheading those efforts, have admitted that the frequency of such meetings had dwindled. While the reasons for less-frequent contacts can only be guessed at, this nevertheless highlights the fact that it is the DPP, and not Beijing, that will have to make requests for dialogue.
Beijing’s willingness to sit down with the DPP is the result of uncertainty over the outcome of January’s presidential election. A strong showing by Ma in that election could convince Beijing that it has little to gain from continuing dialogue with the pan-green camp and could shut it out completely.
The situation in which the DPP could soon find itself in is not without precedent. In the early 1980s, when conditions in Tibet were reportedly “at their best” since the end of the Cultural Revolution, the Dalai Lama’s government-in-exile found it extremely difficult to get access to Chinese officials in Beijing, which was in sharp contrast with a few years earlier, when Beijing had attempted to consolidate the legitimacy of its rule in Tibet by wooing the exiled Tibetan leader. Only by internationalizing the question of Tibet, such as addressing the US Congressional Human Rights Caucus during a visit to Washington, did his movement avoid falling into complete oblivion.
Tsai and her party should heed those lessons from history as they fashion their China policy. Only the insane repeat failed behavior with the expectation that the outcome will be different.
You wish every Taiwanese spoke English like I do. I was not born an anglophone, yet I am paid to write and speak in English. It is my working language and my primary idiom in private. I am more than bilingual: I think in English; it is my language now. Can you guess how many native English speakers I had as teachers in my entire life? Zero. I only lived in an English-speaking country, Australia, in my 30s, and it was because I was already fluent that I was able to live and pursue a career. English became my main language during adulthood
Taiwan on Monday celebrated Freedom of Speech Day. The commemoration is not an international day, and was first established in Tainan by President William Lai (賴清德) in 2012, when he was mayor of that city. The day was elevated to a national holiday in 2016 by then-president Tsai Ing-wen (蔡英文). Lai chose April 7, because it marks the anniversary of the death of democracy advocate Deng Nan-jung (鄭南榕), who started Freedom Era Weekly to promote freedom of expression. Thirty-six years ago, a warrant for Deng’s arrest had been issued after he refused to appear in court to answer charges of
The Opinion page has published several articles and editorials over the past few weeks addressing Taiwan’s efforts to leverage unique or strong aspects of its culture to increase international awareness of the nation. These have included submissions by foreign journalists and overseas students, highlighting how bubble milk tea, Guinness World Record attempts, the entertainment sectors, impressive scenery, world-class cuisine and important contributions to the high-tech supply chain can enhance Taiwan’s recognition overseas and therefore its soft power. That entails competing for attention in already crowded sectors. Other nations, after all, offer popular entertainment exports, beautiful scenic spots and great food.
The National Immigration Agency on Tuesday said it had notified some naturalized citizens from China that they still had to renounce their People’s Republic of China (PRC) citizenship. They must provide proof that they have canceled their household registration in China within three months of the receipt of the notice. If they do not, the agency said it would cancel their household registration in Taiwan. Chinese are required to give up their PRC citizenship and household registration to become Republic of China (ROC) nationals, Mainland Affairs Council Minister Chiu Chui-cheng (邱垂正) said. He was referring to Article 9-1 of the Act