The Central Election Commission on Tuesday decided to merge the next presidential election and the legislative elections.
Because legislative elections must by law be held before the next legislative session begins on Feb. 1, Tuesday’s decision means the next presidential election, which was supposed to be held in March next year, will take place in January, meaning there will be an unprecedented four-month gap between the presidential election and the swearing in of the president-elect on May 20.
Saying the simultaneous elections would save NT$500 million (US$17.24 million) in taxpayers’ money and reduce the impact of social and political mobilization, the Chinese Nationalist Party (KMT) hailed the decision as one that meets public expectations.
The public supports saving public resources and reducing the frequency of the nation’s elections, which, being held almost every year, have long been criticized as a time-consuming waste of resources. In terms of shaping a more cost-effective administrative system, holding combined elections surely comes across as a positive decision.
However, the KMT government’s haste to implement combined elections — especially for the two national votes that pertain to the country’s administrative and constitutional stability — appears dubious.
If the government is truly concerned about cutting costs and reducing the social impact of elections on the public, why didn’t it tackle the matter shortly after President Ma Ying-jeou (馬英九) assumed office in 2008? Why did the Ma administration wait three years to rush through the merging of two important elections before existing laws governing them could be amended?
It is no surprise, therefore, that commentators have speculated there was a political motive behind Ma’s rush to merge the elections. This is not the first time accusations have surfaced that the KMT changed the rules of the game to reduce the Democratic Progressive Party’s (DPP) odds of winning an election. For example, the KMT decided in 2009 to postpone an election for Taipei County commissioner to upgrade the county to a special municipality. This move was perceived by many as an attempt to prevent former premier Su Tseng-chang (蘇貞昌) of the DPP — who was seen as having a better chance of beating then-Taipei county commissioner Chou Hsi-wei (周錫瑋) of the KMT — from winning the election.
With next presidential election to take place in January, about 50,000 first-time voters will miss out on their right to vote. Moreover, a so-called “constitutional lapse” is cause to worry despite government officials’ repeated dismissal of these concerns.
While officials have repeatedly said Taiwan’s democracy is mature enough to oversee a smooth transfer of power despite a four-month gap, that the governing party is willing to force through merged presidential and legislative elections despite the possibility of a constitutional crisis is dumbfounding.
Ma often preaches that all matters should be dealt with according to the law. Which makes it all the more hypocritical for the KMT, led by Ma, to change the rules for its own partisan interest.
US aerospace company Boeing Co has in recent years been involved in numerous safety incidents, including crashes of its 737 Max airliners, which have caused widespread concern about the company’s safety record. It has recently come to light that titanium jet engine parts used by Boeing and its European competitor Airbus SE were sold with falsified documentation. The source of the titanium used in these parts has been traced back to an unknown Chinese company. It is clear that China is trying to sneak questionable titanium materials into the supply chain and use any ensuing problems as an opportunity to
It’s not every month that the US Department of State sends two deputy assistant secretary-level officials to Taiwan, together. Its rarer still that such senior State Department policy officers, once on the ground in Taipei, make a point of huddling with fellow diplomats from “like-minded” NATO, ANZUS and Japanese governments to coordinate their multilateral Taiwan policies. The State Department issued a press release on June 22 admitting that the two American “representatives” had “hosted consultations in Taipei” with their counterparts from the “Taiwan Ministry of Foreign Affairs.” The consultations were blandly dubbed the “US-Taiwan Working Group on International Organizations.” The State
The Chinese Supreme People’s Court and other government agencies released new legal guidelines criminalizing “Taiwan independence diehard separatists.” While mostly symbolic — the People’s Republic of China (PRC) has never had jurisdiction over Taiwan — Tamkang University Graduate Institute of China Studies associate professor Chang Wu-ueh (張五岳), an expert on cross-strait relations, said: “They aim to explain domestically how they are countering ‘Taiwan independence,’ they aim to declare internationally their claimed jurisdiction over Taiwan and they aim to deter Taiwanese.” Analysts do not know for sure why Beijing is propagating these guidelines now. Under Chinese President Xi Jinping (習近平), deciphering the
Delegation-level visits between the two countries have become an integral part of transformed relations between India and the US. Therefore, the visit by a bipartisan group of seven US lawmakers, led by US House of Representatives Committee on Foreign Affairs Chairman Michael McCaul to India from June 16 to Thursday last week would have largely gone unnoticed in India and abroad. However, the US delegation’s four-day visit to India assumed huge importance this time, because of the meeting between the US lawmakers and the Dalai Lama. This in turn brings us to the focal question: How and to what extent