President Ma Ying-jeou (馬英九) has had a grip on “total power” for two-and-a-half years. He has used this time to amend many laws, using them as effective weapons to suppress enemies and control the media without the need for further action.
Relying on what is popularly called the “big mouth clause” in the draft political appointee act, for example, he can dismiss people from their post without having to give reasons.
He may well respect the independence of the judiciary, but he can also promulgate a judges’ act or set up an anti-corruption office and have people do things “in accordance with the law” on his behalf. For example, shortly after Judge Chou Chan-chun (周占春) declared former president Chen Shui-bian (陳水扁) innocent of the charges against him in connection with the second financial reform, prosecutors charged him with leaking information about witnesses. He has even more cards up his sleeve for dealing with media outlets that don’t toe the line — revoking ERA TV’s licence is just one case — setting an example for others.
The Computer-Processed Personal Data Protection Act (電腦處理個人資料保護法), the Measure Governing the Rating Systems of Publications and Pre-recorded Video Programs (出版品及錄影節目帶分級辦法) — a Publishing Act in disguise — the Regulations for the Rating of Internet Content (電腦網路內容分級處理辦法) and the Regulations for the Rating of TV Content (電視節目分級處理辦法), as well as Article 235 of the Criminal Code concerning the violation of social decency and the Children and Youth Welfare Act (兒童及少年福利法), can all be used against disobedient media outlets, or to block licence applications, as in the case of the Apple Daily and Next Media.
The National Communications Commission (NCC) has its own weapons as detailed in the Broadcasting and Television Act (廣播電視法) and the Satellite Broadcasting Act (衛星廣播電視法), which allow it to force programs off the air.
This is all done within the law, the best example being Ma’s assertion that judicial independence is above what the public wants or finds acceptable, just before he himself made remarks about the Judge’s Law (法官法).
Following the NCC’s recent decision, Ma once again said that the president should not interfere with the NCC as it is an independent institution and that it should be allowed to carry out its duties.
Anyone familiar with officialdom in Taiwan knows of the unspoken rule that you can legislate until the cows come home, but in the end it’s where the power lies that counts. In other words, not one person in officialdom is unaware of the importance of toadying to their superiors and, even better, trying to second-guess the boss. There will be no improvements in the civil service until the dictatorial bent of the powers-that-be recedes. All the talk of laws and reform are just that, talk.
In 2008, Ma signed a pledge opposing embedded marketing of a political nature, but since then the government has continued to use taxpayers’ money for this purpose. According to ratings published late last year by AC Nielsen, advertising for the top 50 government agencies topped NT$1.24 billion (US$42 million), and the combined advertising and PR budget for the Mainland Affairs Council (陸委會) was as high as NT$180 million. These attempts to strip the fourth estate of its right of supervision and oversight threatens to destroy the core value of news reporting. This attack on the freedom of the press could force Taiwan even further down international ratings. The Economist Intelligence Unit’s Democracy Index, compiled by the UK’s Economist magazine, has even returned Taiwan to the “flawed democracy” category.
Lu I-ming is a former publisher and president of Taiwan Shin Sheng Daily News.
TRANSLATED BY PERRY SVENSSON AND PAUL COOPER
Former president Ma Ying-jeou (馬英九) in recent days was the focus of the media due to his role in arranging a Chinese “student” group to visit Taiwan. While his team defends the visit as friendly, civilized and apolitical, the general impression is that it was a political stunt orchestrated as part of Chinese Communist Party (CCP) propaganda, as its members were mainly young communists or university graduates who speak of a future of a unified country. While Ma lived in Taiwan almost his entire life — except during his early childhood in Hong Kong and student years in the US —
Prior to marrying a Taiwanese and moving to Taiwan, a Chinese woman, surnamed Zhang (張), used her elder sister’s identity to deceive Chinese officials and obtain a resident identity card in China. After marrying a Taiwanese, surnamed Chen (陳) and applying to move to Taiwan, Zhang continued to impersonate her sister to obtain a Republic of China ID card. She used the false identity in Taiwan for 18 years. However, a judge ruled that her case does not constitute forgery and acquitted her. Does this mean that — as long as a sibling agrees — people can impersonate others to alter, forge
Chinese Nationalist Party (KMT) lawmakers on Monday unilaterally passed a preliminary review of proposed amendments to the Public Officers Election and Recall Act (公職人員選罷法) in just one minute, while Democratic Progressive Party (DPP) legislators, government officials and the media were locked out. The hasty and discourteous move — the doors of the Internal Administration Committee chamber were locked and sealed with plastic wrap before the preliminary review meeting began — was a great setback for Taiwan’s democracy. Without any legislative discussion or public witnesses, KMT Legislator Hsu Hsin-ying (徐欣瑩), the committee’s convener, began the meeting at 9am and announced passage of the
In response to a failure to understand the “good intentions” behind the use of the term “motherland,” a professor from China’s Fudan University recklessly claimed that Taiwan used to be a colony, so all it needs is a “good beating.” Such logic is risible. The Central Plains people in China were once colonized by the Mongolians, the Manchus and other foreign peoples — does that mean they also deserve a “good beating?” According to the professor, having been ruled by the Cheng Dynasty — named after its founder, Ming-loyalist Cheng Cheng-kung (鄭成功, also known as Koxinga) — as the Kingdom of Tungning,