Well, the fuss seems to be over. On Saturday, The Associated Press (AP) issued a dispatch that fell short of a full-fledged correction for what the Presidential Office felt were errors in an interview with President Ma Ying-jeou (馬英九) published earlier in the week.
Ma raised eyebrows on Wednesday when he held an impromptu press conference at Taipei Songshan Airport saying that he was misquoted on the existence of a specific timeline for political talks with China. The Government Information Office (GIO) released Chinese and English transcripts of the interview on Thursday, demanding an investigation into the “causes of distortions” if corrections were not made. On Saturday, the GIO issued a statement saying it was satisfied with the AP’s response and that the matter should be ended.
Indeed it should be ended — except perhaps to ask what caused the uproar in the first place. Reading the English transcript, AP’s article and its eventual “clarification,” it is hard to say what all the excitement was about. While some questioned whether the president should conduct interviews in English with foreign media, the transcript indicates that Ma handled himself well and he said nothing he has not said before concerning talks with China. AP did not distort the president’s comments, except perhaps to dwell a little too much on Ma’s intentions for a second term; but even here, the story’s emphasis was squarely on future economic and political circumstances, together with the will of the Taiwanese electorate at that time.
It is hard not to conclude that the entire issue was caused by Ma, or someone on his staff, reading the AP story and panicking. Why would the administration be so jumpy about the notion of political talks? There is an election next month, of course, and another in 2012, and with races tight and Ma’s own popularity soft, any suggestion that he is being overly cavalier in his dealings with Beijing could play out badly for the Chinese Nationalist Party (KMT). It may even hamstring economic negotiations, which are still ongoing in key areas.
Clearly the problem lies deeper. While the economic benefits of signing trade deals with China help mask the political conditions attached, these strings cannot be avoided forever, even as Ma does his best to downplay the risk. After all, “political talks” is merely a euphemism for a more threatening term, political negotiations, which raises specters of lost sovereignty and annexation by a country with serious human rights issues.
However, several points can be made in defense of negotiations, despite the fears they are bound to engender. One is that as comforting as it seems, maintaining the “status quo” across the Taiwan Strait is maintaining a state of de facto war with China and as such is unsustainable. Another is that while unification may be its eventual outcome, negotiating will involve a series of specific, cumulative political agreements aimed at establishing tangible guarantees, military and political, of cross-strait security, which over time would transform relations across the Taiwan Strait, potentially making unification less frightening or even unnecessary.
Yet perhaps the best thing about political dialogue with China stems from the recent controversy, which, if nothing else, reveals just how vulnerable the KMT is on the issue. At a time when the Democratic Progressive Party (DPP) must demonstrate political viability, especially for national elections where relations with China will be paramount, a leadership opportunity presents itself.
While the KMT is forced to euphemize and equivocate, DPP leaders should speak openly about the need for political negotiation. This would require them to resist the impulse to use the issue to score political points. It would also require them to develop a credible platform to advance negotiations when the time comes and to deal with the anxiety such discussions will inevitably produce.
Concerns that the US might abandon Taiwan are often overstated. While US President Donald Trump’s handling of Ukraine raised unease in Taiwan, it is crucial to recognize that Taiwan is not Ukraine. Under Trump, the US views Ukraine largely as a European problem, whereas the Indo-Pacific region remains its primary geopolitical focus. Taipei holds immense strategic value for Washington and is unlikely to be treated as a bargaining chip in US-China relations. Trump’s vision of “making America great again” would be directly undermined by any move to abandon Taiwan. Despite the rhetoric of “America First,” the Trump administration understands the necessity of
In an article published on this page on Tuesday, Kaohsiung-based journalist Julien Oeuillet wrote that “legions of people worldwide would care if a disaster occurred in South Korea or Japan, but the same people would not bat an eyelid if Taiwan disappeared.” That is quite a statement. We are constantly reading about the importance of Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC), hailed in Taiwan as the nation’s “silicon shield” protecting it from hostile foreign forces such as the Chinese Communist Party (CCP), and so crucial to the global supply chain for semiconductors that its loss would cost the global economy US$1
US President Donald Trump’s challenge to domestic American economic-political priorities, and abroad to the global balance of power, are not a threat to the security of Taiwan. Trump’s success can go far to contain the real threat — the Chinese Communist Party’s (CCP) surge to hegemony — while offering expanded defensive opportunities for Taiwan. In a stunning affirmation of the CCP policy of “forceful reunification,” an obscene euphemism for the invasion of Taiwan and the destruction of its democracy, on March 13, 2024, the People’s Liberation Army’s (PLA) used Chinese social media platforms to show the first-time linkage of three new
Sasha B. Chhabra’s column (“Michelle Yeoh should no longer be welcome,” March 26, page 8) lamented an Instagram post by renowned actress Michelle Yeoh (楊紫瓊) about her recent visit to “Taipei, China.” It is Chhabra’s opinion that, in response to parroting Beijing’s propaganda about the status of Taiwan, Yeoh should be banned from entering this nation and her films cut off from funding by government-backed agencies, as well as disqualified from competing in the Golden Horse Awards. She and other celebrities, he wrote, must be made to understand “that there are consequences for their actions if they become political pawns of