New portions of dictator Chiang Kai-shek’s (蔣介石) diaries are about to be published in Taiwan, although the exact date remains undecided.
During a trip to the US in the middle of last month, I once again visited the Hoover Institution at Stanford University where I continued to read other portions of Chiang’s recently released diaries.
When I last visited the institution in August 2008, I read the diaries for the period 1946 to 1955. Now his diaries up until 1972 have been released. Here are some of key findings.
First of all, after Chiang’s defeat in the Chinese Civil War between the Chinese Nationalist Party (KMT) and the Chinese Communist Party (CCP), and the Republic of China (ROC) government’s relocation to Taiwan, his complaints and criticism of the US continued to at least 1972. He even linked Washington to the promotion of Taiwanese independence.
For example, after former US president Harry Truman issued a statement saying Taiwan’s status remained undecided at the outbreak of the Korean War in June 1950, Chiang was critical of the US in an entry dated June 28, 1950, in which he said: “They ignore our status and sovereignty over Taiwan and stop us from using our navy, air force and army to attack the bandit areas on the mainland, and they treat us as if we were even less than a colony. It is extremely insulting.”
On the 29th he wrote: “As can be seen in [US secretary of state Dean] Acheson’s deep and venomous hatred of China, he will not be happy until Taiwan falls to the communist bandits or the Taiwanese people belong to the US. This policy to destroy me and sell out China is his final attempt.”
As France and Beijing established diplomatic relations in 1964, the US, which believed the occasion was an opportunity to test the possibility of dual recognition, repeatedly urged Taipei not to sever diplomatic ties with France. Chiang, however, did not listen.
In his review of that year, he wrote: “For no reason, the US tried to force tacit agreement from our government without giving any explanations and kept pestering us for several weeks, but I still decided to declare an end to diplomatic relations with France. This was one of the major foreign policy issues of the last 15 years ... They constantly bully and humiliate us, to the point where it becomes unbearable and their attempts to bring about Taiwanese independence and the destruction of our government never end.”
In February 1972, former US president Richard Nixon visited China and issued a joint communique with then-Chinese premier Zhou Enlai (周恩來).
On Feb. 28, Chiang wrote in his diary: “This [communique] represents the predetermined direction through which that clown Nixon is selling out our government and it is an attempt to force us to comply at the point of the gun. He is utterly shameless.”
The shifting focus of the Taipei-centered “one China” of US foreign policy toward Beijing was related to China’s intensified participation in international affairs and the fact that the US was forced to deal head on with China’s existence.
US attempts to explore the existence of two Chinas or one China and one Taiwan during this time was an effort to find the optimal solution for both parties, but the changes in the US position were interpreted by Chiang as a move toward support of Taiwanese independence aimed at eliminating his government.
Chen Yi-shen is chairman of the Taiwan Association of University Professors.
TRANSLATED BY EDDY CHANG AND PERRY SVENSSON
You wish every Taiwanese spoke English like I do. I was not born an anglophone, yet I am paid to write and speak in English. It is my working language and my primary idiom in private. I am more than bilingual: I think in English; it is my language now. Can you guess how many native English speakers I had as teachers in my entire life? Zero. I only lived in an English-speaking country, Australia, in my 30s, and it was because I was already fluent that I was able to live and pursue a career. English became my main language during adulthood
Taiwan on Monday celebrated Freedom of Speech Day. The commemoration is not an international day, and was first established in Tainan by President William Lai (賴清德) in 2012, when he was mayor of that city. The day was elevated to a national holiday in 2016 by then-president Tsai Ing-wen (蔡英文). Lai chose April 7, because it marks the anniversary of the death of democracy advocate Deng Nan-jung (鄭南榕), who started Freedom Era Weekly to promote freedom of expression. Thirty-six years ago, a warrant for Deng’s arrest had been issued after he refused to appear in court to answer charges of
The Opinion page has published several articles and editorials over the past few weeks addressing Taiwan’s efforts to leverage unique or strong aspects of its culture to increase international awareness of the nation. These have included submissions by foreign journalists and overseas students, highlighting how bubble milk tea, Guinness World Record attempts, the entertainment sectors, impressive scenery, world-class cuisine and important contributions to the high-tech supply chain can enhance Taiwan’s recognition overseas and therefore its soft power. That entails competing for attention in already crowded sectors. Other nations, after all, offer popular entertainment exports, beautiful scenic spots and great food.
The National Immigration Agency on Tuesday said it had notified some naturalized citizens from China that they still had to renounce their People’s Republic of China (PRC) citizenship. They must provide proof that they have canceled their household registration in China within three months of the receipt of the notice. If they do not, the agency said it would cancel their household registration in Taiwan. Chinese are required to give up their PRC citizenship and household registration to become Republic of China (ROC) nationals, Mainland Affairs Council Minister Chiu Chui-cheng (邱垂正) said. He was referring to Article 9-1 of the Act