President Ma Ying-jeou’s (馬英九) administration on Tuesday was all jubilance after the Economic Cooperation Framework Agreement (ECFA) was signed in Chongqing, China, saying that it had managed to sign the pact in a way that upheld Taiwan’s sovereignty.
While it is too soon to tell whether the breakneck pace with which the deal was negotiated (about six months) and the legislature’s likely rubberstamping of the ECFA documents will hurt Taiwan’s interests, the mechanism used to complete the process most certainly did. In that regard, the Ma administration could be accused of dishonesty.
The reason for this is one important point that reports in the international media have generally missed — the ECFA was not signed by two governments but rather, two quasi-official bodies, the Straits Exchange Foundation (SEF) and the Association for Relations Across the Taiwan Strait (ARATS). No government official on either side of the Taiwan Strait — and more importantly, no elected government official on Taiwan’s side — was involved in the signing.
By relying on two semi-NGOs (the SEF receives government funding) to sign the deal, Taipei allowed Beijing to portray the ECFA as a domestic matter rather than one between two internationally recognized sovereign states. This alone, despite the alleged absence of “political” language in the ECFA documents, sends a dangerous political signal to the international community.
To an outside observer, most Taiwanese appear to support the ECFA and the process has an aura of legitimacy, with the legislature — which, with three-quarters of the seats, is dominated by Ma’s Chinese Nationalist Party (KMT) — set to “review” it this month or next.
However, all of this is pure theatrics meant to deceive people whose understanding of the domestic realities in Taiwan can only, by virtue of where they are, be superficial. No matter how hard his administration tries to make it appear legitimate, the fact remains that, unlike free-trade agreements signed by Taipei with other countries, the ECFA was not signed by the Taiwanese government or the Republic of China government, but rather by a semi-official body on its behalf. This is enough to cast doubt on an agreement that is likely to have wide-ranging repercussions on Taiwan’s sovereignty.
While the SEF-ARATS dyad was set up in the 1990s to explicitly avoid the sovereignty issue during negotiations between Taiwan and China, we may, with the ECFA, have reached a point where that instrument has outlived its usefulness, as this deal is of far more consequence than anything the two bodies previously achieved. When it comes to agreements, pacts or treaties that affect a state in its entirety, something more official is required, especially when one party has made no secret of the fact that it sees the agreement as a political instrument — something Ma finally acknowledged on July 2.
Beyond who signed it, there are also important unanswered questions as to how Taipei and Beijing interpret the agreement.
At this point, we still don’t know whether the ECFA is or isn’t a treaty, as the Ma administration has purposefully obfuscated on this point, and in so doing scaled new heights of rhetorical convolution.
On July 2, Premier Wu Den-yih (吳敦義) did a U-turn when he said the ECFA was not a treaty, but rather a cross-strait agreement the contents of which are similar to a treaty. This new stance, added to what Ma has said and Legislative Speaker Wang Jin-pyng’s (王金平) position that the ECFA is not a treaty but an agreement, reinforces the view that the ECFA does not involve two countries, as treaties can only be signed by sovereign states. Making the ECFA a non-treaty would underscore the fact that the trade agreement is a domestic matter, just as Beijing wants.
Given the Ma administration’s aversion to the details being made public, it wouldn’t be surprising if it ended up regarding the ECFA as a treaty domestically — in which case the legislature would not be required to review it item by item (only approving or rejecting it as a whole) — but a non- or quasi-treaty externally, to not anger Beijing (ironically, this puts the opposition in a quandary, because only by not designating the ECFA a treaty can the document be debated clause by clause, as it has requested).
Quasi-treaties and quasi-governmental agencies: For an agreement of such scope, that’s too many in-betweens and far too much Orwellian newspeak for comfort.
By refusing to clearly state the nature of the agreement and by relying on semi-official bodies to sign it, the Ma administration has created so much uncertainty that accusations the ECFA is a threat to Taiwan are increasingly hard to deny. What we need is clarity.
J. Michael Cole is deputy news editor at the Taipei Times.
You wish every Taiwanese spoke English like I do. I was not born an anglophone, yet I am paid to write and speak in English. It is my working language and my primary idiom in private. I am more than bilingual: I think in English; it is my language now. Can you guess how many native English speakers I had as teachers in my entire life? Zero. I only lived in an English-speaking country, Australia, in my 30s, and it was because I was already fluent that I was able to live and pursue a career. English became my main language during adulthood
Taiwan on Monday celebrated Freedom of Speech Day. The commemoration is not an international day, and was first established in Tainan by President William Lai (賴清德) in 2012, when he was mayor of that city. The day was elevated to a national holiday in 2016 by then-president Tsai Ing-wen (蔡英文). Lai chose April 7, because it marks the anniversary of the death of democracy advocate Deng Nan-jung (鄭南榕), who started Freedom Era Weekly to promote freedom of expression. Thirty-six years ago, a warrant for Deng’s arrest had been issued after he refused to appear in court to answer charges of
The Opinion page has published several articles and editorials over the past few weeks addressing Taiwan’s efforts to leverage unique or strong aspects of its culture to increase international awareness of the nation. These have included submissions by foreign journalists and overseas students, highlighting how bubble milk tea, Guinness World Record attempts, the entertainment sectors, impressive scenery, world-class cuisine and important contributions to the high-tech supply chain can enhance Taiwan’s recognition overseas and therefore its soft power. That entails competing for attention in already crowded sectors. Other nations, after all, offer popular entertainment exports, beautiful scenic spots and great food.
The National Immigration Agency on Tuesday said it had notified some naturalized citizens from China that they still had to renounce their People’s Republic of China (PRC) citizenship. They must provide proof that they have canceled their household registration in China within three months of the receipt of the notice. If they do not, the agency said it would cancel their household registration in Taiwan. Chinese are required to give up their PRC citizenship and household registration to become Republic of China (ROC) nationals, Mainland Affairs Council Minister Chiu Chui-cheng (邱垂正) said. He was referring to Article 9-1 of the Act