Media myth lives on
Monday marks the 10th anniversary of the 921 Earthquake of 1999. Members of rescue teams who came to Taiwan’s aid after the quake have been invited to attend a series of commemorative events this week.
On Sept. 25, 1999, four days after the earthquake, the Taipei Times ran an article entitled “Taipei accuses China of exploiting quake.” The newspaper followed the government and Chinese-language media in reporting “a Russian earthquake relief mission en route to Taiwan was forced to make a lengthy detour over Siberia because China refused to allow the Russian plane carrying the team to pass through its airspace.”
On April 1 this year, the Taipei Times reported that “a group of Russian search and rescue workers that helped local teams during the 921 Earthquake in 1999 will come to Taiwan this September to take part in an event commemorating the 10th anniversary of the quake ... At the time, Russia dispatched a group of 83 professional search-and-rescue personnel to help in the search for survivors. Because of China’s refusal to allow Russian planes to fly through its airspace, the help was delayed for 12 hours.”
I must point out that this accusation, though widely believed by people in Taiwan, is untrue.
When the accusation first appeared in the media, I felt doubtful for three reasons. First, different media disagreed widely about the length of the delay. Second, according to my understanding of relations between Russia, China and Taiwan, I thought it unlikely that China would refuse such a request. Third, the source of the report was said to be a Russian-language newspaper Segodnya (Today). I found this odd because it is very rare for Taiwanese media to report stories from the Russian media, especially when the original article is in Russian.
Out of curiosity, I visited the Russian trade office on Xinyi Road to ask whether the reports were true. The Russian trade representative and other staff said they had not heard of it.
The Russian representative said: “Not everything you read in the newspapers is always true.”
He explained that he had played a key role in facilitating the rescue mission. He assured me that the Russian team had never requested to fly through Chinese air space, since the quickest and most efficient way for them to come here was to follow their established domestic route from Moscow to the Russian Far East, and from there across the sea to Taiwan.
He said the route from Russia to Taiwan was registered with international aviation authorities, although it was not in commercial use. It had only been used once before, for a private flight to Taiwan by Russian politician Vladimir Zhirinovsky (who visited Taiwan from Oct. 18 to Oct. 22, 1998.)
The trade representative said China could not have refused permission for the Russian plane to fly over China, because the Russians never made any such request.
Following those reports in 1999, however, Taiwanese politicians, including then foreign minister Jason Hu (胡志強) and then Taoyuan County commissioner Annette Lu (呂秀蓮), publicly condemned China for its supposed callousness in delaying the Russian rescue mission,.
The incident was cited as a pretext for refusing material aid, such as tents, prefabricated houses and so on, from China, and turning down Beijing’s offer to send a medical team, although a cash donation from China was accepted. Incidentally, Taiwan also refused aid offered by the Philippines.
After leaving the Russian trade office, I told what I had heard to Time magazine’s Taiwan correspondent Donald Shapiro, and called in to Li Ao’s (李敖) television call-in program and another call-in program on radio.
On Oct. 1, 1999, Taiwan’s representative office in Moscow invited members of the rescue team, who had just returned to Russia, to dinner.
Arkady Borisov, Moscow correspondent of the China Times, asked the rescue team whether it was true that they had been refused passage through Chinese airspace. Team leader Vladimir Boreiko replied that it was not true, and proceeded to give the same account that the Russian representative in Taipei gave to me. This report appeared in the China Times on Oct. 3, 1999, and is still available online.
These are the facts of the matter as far as I know. Anyone who is still in doubt will have a chance to ask the Russian rescue team members during their visit to Taiwan this week.
JULIAN CLEGG
Taipei
I came to Taiwan to pursue my degree thinking that Taiwanese are “friendly,” but I was welcomed by Taiwanese classmates laughing at my friend’s name, Maria (瑪莉亞). At the time, I could not understand why they were mocking the name of Jesus’ mother. Later, I learned that “Maria” had become a stereotype — a shorthand for Filipino migrant workers. That was because many Filipino women in Taiwan, especially those who became house helpers, happen to have that name. With the rapidly increasing number of foreigners coming to Taiwan to work or study, more Taiwanese are interacting, socializing and forming relationships with
Two weeks ago, Malaysian actress Michelle Yeoh (楊紫瓊) raised hackles in Taiwan by posting to her 2.6 million Instagram followers that she was visiting “Taipei, China.” Yeoh’s post continues a long-standing trend of Chinese propaganda that spreads disinformation about Taiwan’s political status and geography, aimed at deceiving the world into supporting its illegitimate claims to Taiwan, which is not and has never been part of China. Taiwan must respond to this blatant act of cognitive warfare. Failure to respond merely cedes ground to China to continue its efforts to conquer Taiwan in the global consciousness to justify an invasion. Taiwan’s government
Earlier signs suggest that US President Donald Trump’s policy on Taiwan is set to move in a more resolute direction, as his administration begins to take a tougher approach toward America’s main challenger at the global level, China. Despite its deepening economic woes, China continues to flex its muscles, including conducting provocative military drills off Taiwan, Australia and Vietnam recently. A recent Trump-signed memorandum on America’s investment policy was more about the China threat than about anything else. Singling out the People’s Republic of China (PRC) as a foreign adversary directing investments in American companies to obtain cutting-edge technologies, it said
The recent termination of Tibetan-language broadcasts by Voice of America (VOA) and Radio Free Asia (RFA) is a significant setback for Tibetans both in Tibet and across the global diaspora. The broadcasts have long served as a vital lifeline, providing uncensored news, cultural preservation and a sense of connection for a community often isolated by geopolitical realities. For Tibetans living under Chinese rule, access to independent information is severely restricted. The Chinese government tightly controls media and censors content that challenges its narrative. VOA and RFA broadcasts have been among the few sources of uncensored news available to Tibetans, offering insights