The government is asking the public not to“overinterpret” its negligent handling of the disaster relief effort in southern Taiwan and its initial rejection of foreign aid before accepting US assistance.
President Ma Ying-jeou (馬英九), however, insists that US assistance is a sign of restored trust between Taiwan and the US.
The unspoken implication, of course, is that if former president Chen Shui-bian (陳水扁) and his administration had still been in power, the US would have stood by and watched Taiwanese die.
Such farfetched conclusions only prove that it is part of Ma’s character to take credit for other people’s achievements while shirking responsibility for his mistakes. “They” don’t want the rest of us to interpret the significance of the US’ disaster relief assistance, because that could put the spotlight on government negligence and incompetence, separate Taiwan’s friends from its enemies and make China lose face.
The US’ actions and a number of phrases used by its officials, such as “humanitarian assistance” and assisting “the Taiwanese people,” as well as a statement that there is “no need to inform China,” highlight the significance of this assistance.
The Taiwan Relations Act (TRA) stipulates that the US shall “resist any resort to force or other forms of coercion that would jeopardize the security, or the social or economic system, of the people on Taiwan,” making it a matter of legal implementation. The US does not recognize Taiwan as part of the People’s Republic of China, so it does not have to inform China of its actions.
The US’ disaster aid gives a clear response to the question of who Taiwan’s friends and enemies really are.
The US makes no territorial claims on Taiwan, and the TRA provides unilateral protection for Taiwan’s security and well-being, while China wishes to annex Taiwan, with its “Anti-Secession” Law threatening the use of force.
The government’s negligence included waiting until Aug. 13 before it asked for US assistance.
The next day, US aircraft landed in Taiwan in a display of the US’ organizational capabilities and highlighting the Taiwanese government’s incompetence and inability to understand that US helicopters could not fly from Guam or Japan to Taiwan.
By making this preposterous suggestion, Minister of National Defense Chen Chao-min (陳肇敏) showed he has no grasp of how the US carries out disaster relief in the region.
The US’ display was also a show of strength as far as China’s military was concerned. If the US could mobilize so quickly for disaster relief efforts, then of course it could do the same in the event of conflict.
Ma relies heavily on the legacy of Chiang Kai-shek (蔣介石), but doesn’t understand that it was the US’ military capabilities that saved Chiang’s skin in August 1958.
The Nationalist army on Kinmen could not compete with China’s firepower, so the US sent in eight-inch guns, which arrived on Sept. 19, finally giving the army the firepower to respond to the bombardment.
The significance of the US’ disaster aid does not lie in mutual trust.
Instead, it proves the folly of the government’s policy to move closer to China and distance itself from the US.
The TRA allows the US to assist Taiwan, and the US is the friend that will help to protect Taiwanese freedom and democracy.
James Wang is a media commentator.
TRANSLATED BY PERRY SVENSSON
In their recent op-ed “Trump Should Rein In Taiwan” in Foreign Policy magazine, Christopher Chivvis and Stephen Wertheim argued that the US should pressure President William Lai (賴清德) to “tone it down” to de-escalate tensions in the Taiwan Strait — as if Taiwan’s words are more of a threat to peace than Beijing’s actions. It is an old argument dressed up in new concern: that Washington must rein in Taipei to avoid war. However, this narrative gets it backward. Taiwan is not the problem; China is. Calls for a so-called “grand bargain” with Beijing — where the US pressures Taiwan into concessions
The term “assassin’s mace” originates from Chinese folklore, describing a concealed weapon used by a weaker hero to defeat a stronger adversary with an unexpected strike. In more general military parlance, the concept refers to an asymmetric capability that targets a critical vulnerability of an adversary. China has found its modern equivalent of the assassin’s mace with its high-altitude electromagnetic pulse (HEMP) weapons, which are nuclear warheads detonated at a high altitude, emitting intense electromagnetic radiation capable of disabling and destroying electronics. An assassin’s mace weapon possesses two essential characteristics: strategic surprise and the ability to neutralize a core dependency.
Chinese President and Chinese Communist Party (CCP) Chairman Xi Jinping (習近平) said in a politburo speech late last month that his party must protect the “bottom line” to prevent systemic threats. The tone of his address was grave, revealing deep anxieties about China’s current state of affairs. Essentially, what he worries most about is systemic threats to China’s normal development as a country. The US-China trade war has turned white hot: China’s export orders have plummeted, Chinese firms and enterprises are shutting up shop, and local debt risks are mounting daily, causing China’s economy to flag externally and hemorrhage internally. China’s
US President Donald Trump and Chinese President Xi Jinping (習近平) were born under the sign of Gemini. Geminis are known for their intelligence, creativity, adaptability and flexibility. It is unlikely, then, that the trade conflict between the US and China would escalate into a catastrophic collision. It is more probable that both sides would seek a way to de-escalate, paving the way for a Trump-Xi summit that allows the global economy some breathing room. Practically speaking, China and the US have vulnerabilities, and a prolonged trade war would be damaging for both. In the US, the electoral system means that public opinion