The Act Governing the Administrative Impartiality of Public Officials (公務人員行政中立法) was passed by the legislature in May and promulgated by President Ma Ying-jeou (馬英九) on June 10. The Act prohibits research fellows in public academic institutions from engaging in politics to support or oppose political parties, political organizations or candidates for public office.
Meanwhile, the legislature passed a resolution requiring that the Ministry of Education submit a bill to the legislature subjecting faculty in public universities to a similar ban.
With the Chinese Nationalist Party (KMT) dominating the legislature and the Democratic Progressive Party neglecting its legislative duties, legislation restricting the political rights of academics and teachers has been passed and promulgated by a president who is not paying attention. This shows that the KMT has been going against democratic trends since regaining power.
Article 9 is the core of the Act. It prohibits public officials from participating in political activities. The text of the article severely infringes upon the basic civil right to engage in politics when it states that public servants must not participate in political activities in support of or opposition to political parties, other political organizations or political candidates.
The political party is a key mechanism in a democracy, yet the article deprives public servants and academics of their right to be political. On the surface, the legislation merely places restrictions on academics who support or oppose parties or candidates, but in reality it forbids almost all political comment and activity by academics. What kind of politics is disconnected from political parties?
Activities prohibited by the article include hosting rallies, launching parades and initiating petitions, placing advertisements bearing the names and titles of academics in the mass media, stumping for candidates, joining marches and soliciting votes.
Since June 10, research fellows at Academia Sinica and staff of museums and libraries at all levels have been prohibited from participating in any such activity. In future, the Examination Yuan and the Cabinet could widen the prohibition even further.
The Act adopts different standards for other professionals. For instance, department chairs at private universities are allowed to do what their counterparts at public universities cannot. Research fellows at Academia Sinica are prohibited from doing what university professors can do. The same applies to public school staff, who cannot do what professors are allowed to do.
Implementing legislation to reduce political rights for members of public academic institutions but not for their private counterparts shows just how unnecessary it is.
For example, a department chair at a private university can launch a petition and collect signatures to criticize a political party, but it would be illegal for public university department chairs to do so.
I have participated in many signature campaigns over the years, but I am not allowed to now because I work at Academia Sinica. My old colleagues in the university system can still do so, at least before the Ministry of Education decides to extend “administrative impartiality” to faculty.
The Examination Yuan proposed the Act. The first version was filled with many unreasonable regulations, but the legislature then allowed each legislator to attach more unreasonable conditions. The Examination Yuan had proposed that the Act cover impartiality of “research fellows with administrative duties at public academic institutions,” but legislators proposed that this also cover “research fellows at public academic institutions.” Surprisingly, it was passed.
After examining each article of the Act, I found half of the articles to be problematic. It is astonishing how careless the legislature can be when drafting laws.
During the Martial Law era, Academia Sinica research fellows and department chairs and college deans at public universities were allowed to harshly criticize the Chinese Nationalist Party (KMT) and former president Chiang Ching-kuo (蔣經國).
Since June 10, they have been prohibited from doing so, and after Ma claims the KMT chairmanship, they will not be able to criticize him either!
The administrative impartiality Act reflects the anti-democratic nature of the KMT, which holds all the reins of government. The situation is even worse now than during the Martial Law era because this Act was implemented in the guise of democracy.
Chiu Hei-yuan is a research fellow at the Institute of Sociology at Academia Sinica.
TRANSLATED BY TED YANG
The gutting of Voice of America (VOA) and Radio Free Asia (RFA) by US President Donald Trump’s administration poses a serious threat to the global voice of freedom, particularly for those living under authoritarian regimes such as China. The US — hailed as the model of liberal democracy — has the moral responsibility to uphold the values it champions. In undermining these institutions, the US risks diminishing its “soft power,” a pivotal pillar of its global influence. VOA Tibetan and RFA Tibetan played an enormous role in promoting the strong image of the US in and outside Tibet. On VOA Tibetan,
Former minister of culture Lung Ying-tai (龍應台) has long wielded influence through the power of words. Her articles once served as a moral compass for a society in transition. However, as her April 1 guest article in the New York Times, “The Clock Is Ticking for Taiwan,” makes all too clear, even celebrated prose can mislead when romanticism clouds political judgement. Lung crafts a narrative that is less an analysis of Taiwan’s geopolitical reality than an exercise in wistful nostalgia. As political scientists and international relations academics, we believe it is crucial to correct the misconceptions embedded in her article,
Sung Chien-liang (宋建樑), the leader of the Chinese Nationalist Party’s (KMT) efforts to recall Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Lee Kun-cheng (李坤城), caused a national outrage and drew diplomatic condemnation on Tuesday after he arrived at the New Taipei City District Prosecutors’ Office dressed in a Nazi uniform. Sung performed a Nazi salute and carried a copy of Adolf Hitler’s Mein Kampf as he arrived to be questioned over allegations of signature forgery in the recall petition. The KMT’s response to the incident has shown a striking lack of contrition and decency. Rather than apologizing and distancing itself from Sung’s actions,
US President Trump weighed into the state of America’s semiconductor manufacturing when he declared, “They [Taiwan] stole it from us. They took it from us, and I don’t blame them. I give them credit.” At a prior White House event President Trump hosted TSMC chairman C.C. Wei (魏哲家), head of the world’s largest and most advanced chip manufacturer, to announce a commitment to invest US$100 billion in America. The president then shifted his previously critical rhetoric on Taiwan and put off tariffs on its chips. Now we learn that the Trump Administration is conducting a “trade investigation” on semiconductors which