I wonder what would happen if a Japanese official were to talk about “high-class Japanese.” Imagine how offended people in other Asian countries would be.
What if a US government official were exposed by members of Congress as having, over months and years, used a pseudonym to post on the Internet articles full of racial prejudice? Think what an uproar that would cause.
Of course communities that felt insulted would react angrily. It would be quite reasonable for them to call on the government to condemn such prejudice. That is the point. Freedom of speech has its limits. Public indignation and government denunciation of inflammatory language should not be equated with “state repression” or “McCarthyism.”
All people are born equal and should respect one another — these are fundamental values that no culture, political power or ideology today can deny. However, where there are differences, there will be prejudice. French jokes about Germans could fill volumes. New Yorkers look down on people from New Jersey. Shanghainese are disliked by people from all other parts of China.
The faster a society is changing and the more complex and plural it is, the more likely prejudice is to appear. People use prejudice to console themselves when they have trouble adapting to change. Prejudice is the voice of those who feel helpless in the face of overwhelming social forces.
It is no surprise, then, that Taiwan — a society of migrants — should be replete with all kinds of prejudice dividing people along the lines of “us and them.” Terms like “savages,” “Taiwan slackers,” “mainlander pigs” and “Chinese chicks” are witness to the narrow-minded attitudes among us. That those who are targeted by such taunts are able to redefine them with new cultural connotations is, on the other hand, an expression of Taiwanese society’s tolerance and sense of humor.
Why, then, are people making such a fuss about the nasty things diplomat Kuo Kuan-ying (郭冠英), or the pseudonymous Fan Lan-chin (范蘭欽), has written over the years in blog posts about Taiwan and those who advocate independence?
If the author were just any man or woman on the street, there would be little cause for complaint. More prejudiced and more hate-filled postings than these abound, be they from those in favor of or opposed to independence for Taiwan. It is a necessary evil in a democratic and pluralistic society that allows freedom of expression, since it allows people holding all kinds of opinions to see the blind spots in their arguments. No matter which party is in power, the government need not and should not interfere in such activities.
Kuo, however, is a high-ranking civil servant. His case raises two questions on which the government of President Ma Ying-jeou (馬英九) must take a solemn stand. First, civil servants must be loyal to their country, and they must treat all their compatriots equally and without discrimination. If they fail to do so, then one must ask whether they are fit to serve. That is why the Government Information Office transferred Kuo to another post, told him to make a public apology and handed the case over to the Commission on the Disciplinary Sanctions of Functionaries (公懲會) for further investigation.
Second, in a civilized society, a political force that has or may gain control over state organs must uphold the basic values of equality and mutual respect between different social groups. That is why those groups that feel insulted are calling on the Ma government to clearly dissociate itself from prejudice and the politics of hate. If the government fails to take such a stand, it will be unable to allay suspicions that it is willing to tolerate the likes of Fan Lan-chin.
During the eight years in which the Democratic Progressive Party (DPP) occupied the presidency, society called on the DPP’s leaders to firmly distance itself from pro-DPP politicians and officials like Lin Chung-mo (林重謨) and Tsai Chi-fang (蔡啟芳) when they used offensive language, and from grass-roots DPP supporters who held placards reading “Chinese pigs” at street demonstrations.
When Chuang Kuo-jung (莊國榮), secretary-general of the Ministry of Education under the DPP administration, used misogynist language and publicly insulted Ma Ying-jeou’s father while speaking off duty at an election meeting, no one in the DPP sought to cover up his shortcomings. The DPP denounced Chuang in no uncertain terms and he resigned from his post that very evening.
Still, the DPP paid a heavy price for Chuang’s irresponsible pronouncements in last year’s presidential election, because a civilized society is wary of letting prejudice and hate creep into the state apparatus.
A democratic society must protect citizens’ freedom of expression — even the freedom to express their prejudices. At the same time, however, it must prevent prejudice from seeping into the machinery of government. That is why since World War II, democratic countries — regardless of whether a liberal or conservative party is in power — do not tolerate officials using hate speech. If any official should do so, the government will be expected to denounce the official concerned and remove him or her from office.
Today in Taiwan the public has the same expectations of the ruling Chinese Nationalist Party (KMT), just as it had of the DPP when it was in power. Intolerance for prejudice in the corridors of power is not a mark of totalitarianism — on the contrary, it is a rejection of it.
Tao Yi-feng is an associate professor of political science at National Taiwan University.
TRANSLATED BY JULIAN CLEGG
Taiwan’s semiconductor industry gives it a strategic advantage, but that advantage would be threatened as the US seeks to end Taiwan’s monopoly in the industry and as China grows more assertive, analysts said at a security dialogue last week. While the semiconductor industry is Taiwan’s “silicon shield,” its dominance has been seen by some in the US as “a monopoly,” South Korea’s Sungkyunkwan University academic Kwon Seok-joon said at an event held by the Center for Strategic and International Studies. In addition, Taiwan lacks sufficient energy sources and is vulnerable to natural disasters and geopolitical threats from China, he said.
After reading the article by Hideki Nagayama [English version on same page] published in the Liberty Times (sister newspaper of the Taipei Times) on Wednesday, I decided to write this article in hopes of ever so slightly easing my depression. In August, I visited the National Museum of Ethnology in Osaka, Japan, to attend a seminar. While there, I had the chance to look at the museum’s collections. I felt extreme annoyance at seeing that the museum had classified Taiwanese indigenous peoples as part of China’s ethnic minorities. I kept thinking about how I could make this known, but after returning
What value does the Chinese Nationalist Party (KMT) hold in Taiwan? One might say that it is to defend — or at the very least, maintain — truly “blue” qualities. To be truly “blue” — without impurities, rejecting any “red” influence — is to uphold the ideology consistent with that on which the Republic of China (ROC) was established. The KMT would likely not object to this notion. However, if the current generation of KMT political elites do not understand what it means to be “blue” — or even light blue — their knowledge and bravery are far too lacking
Taipei’s population is estimated to drop below 2.5 million by the end of this month — the only city among the nation’s six special municipalities that has more people moving out than moving in this year. A city that is classified as a special municipality can have three deputy mayors if it has a population of more than 2.5 million people, Article 55 of the Local Government Act (地方制度法) states. To counter the capital’s shrinking population, Taipei Mayor Chiang Wan-an (蔣萬安) held a cross-departmental population policy committee meeting on Wednesday last week to discuss possible solutions. According to Taipei City Government data, Taipei’s