Legislative Speaker Wang Jin-pyng (王金平) yesterday said the flooding caused by Typhoon Fanapi could deal a blow to Kaohsiung Mayor Chen Chu’s (陳菊) re-election bid in November.
Approached for comment at the legislature, Wang said “it is possible” the flooding will affect the result of November’s special municipality elections.
Wang, who doubles as chief supervisor for Chinese Nationalist Party (KMT) Kaohsiung mayoral candidate Huang Chao-shun’s (黃昭順) campaign, said the flooding could also become an important agenda issue in the campaign.
PHOTO: CNA
On Friday, Chen outperformed Huang by 31 percentage points in an approval rating poll released by the Chinese-language China Times.
Wang’s comment came in response to speculation that the severe flooding in northern Kaohsiung could prove damaging to Chen’s re-election campaign.
However, former premier Frank Hsieh (謝長廷), currently working as a Democratic Progressive Party election strategist, said he did not believe the city government’s response would have an impact on the election.
PHOTO: CNA
Residents living in the city’s Zuoying (左營), Nanzih (楠梓), Sanmin (楠梓) and Gushan (鼓山) districts were overwhelmed by knee-deep floodwaters caused by hours of torrential rain on Sunday.
The downpour caused the city’s most serious flooding in 50 years, bringing 1,000mm of rainfall to Kaohsiung’s plains and 1,200mm to the city’s mountainous areas.
The water in the city’s Love River and Nanzih’s Houjin River rose quickly and sharply, flooding the nearby areas and trapping residents in their houses.
PHOTO: AFP
The neighborhood of Taiwan High Speed Rail’s Zuoying Station was also seriously flooded.
Chen suspended all campaign activities yesterday and led city government officials to inspect districts seriously affected by the flooding, saying campaigning would not resume until cleanup efforts were completed.
“Our primary focus is dealing with the after-effects of the typhoon,” Chen’s campaign spokesperson, Chao Tien-lin (趙天麟), said in a short statement. “In the meantime, all election events will be postponed and our efforts will be on post-typhoon reconstruction.”
Chao also said supporters in local chapters of Chen’s campaign would be asked to volunteer with reconstruction and an original opening date for the mayor’s campaign headquarters over the weekend would be postponed indefinitely.
During her inspection trip to Nanzih and Sanmin districts, Chen was bombarded with complaints from victims of the flooding trapped on the second floor of their houses.
She apologized and blamed the flooding on the rainfall, saying the downpour exceeded the capacity of the city’s sewer and flood prevention system and caused flooding in the city’s low-lying areas.
She said it was necessary to review the systems’ design to prepare for extreme weather.
Meanwhile, Huang cut short a visit to Singapore and returned to Kaohsiung yesterday afternoon to help with the typhoon response.
Her campaign headquarters announced they would halt campaign activities and asked volunteers to help deliver food and supplies to flooded areas.
While members of Huang’s campaign team said they had heard criticism from local borough chiefs about the lack of preparation from the city government, they declined to say whether it would have an impact on the upcoming elections.
KMT spokesperson Chen Shu-jung (陳淑容) said Huang’s decision to return home showed her “strong feelings” for the Greater Kaohsiung area and that her party would fully cooperate with the relief effort and help residents return to their normal life.
Huang had planned to accompany KMT Secretary-General King Pu-tsung (金溥聰) from Sunday through today on the Singapore leg of his trip. King embarked on a one-week visit to Japan and Singapore on Tuesday last week to promote party diplomacy.
ADDITIONAL REPORTING BY KO SHU-LING
WANG RELEASED: A police investigation showed that an organized crime group allegedly taught their clients how to pretend to be sick during medical exams Actor Darren Wang (王大陸) and 11 others were released on bail yesterday, after being questioned for allegedly dodging compulsory military service or forging documents to help others avoid serving. Wang, 33, was catapulted into stardom for his role in the coming-of-age film Our Times (我的少女時代). Lately, he has been focusing on developing his entertainment career in China. The New Taipei District Prosecutors’ Office last month began investigating an organized crime group that is allegedly helping men dodge compulsory military service using falsified documents. Police in New Taipei City Yonghe Precinct at the end of last month arrested the main suspect,
A cat named Mikan (蜜柑) has brought in revenue of more than NT$10 million (US$305,390) for the Kaohsiung MRT last year. Mikan, born on April 4, 2020, was a stray cat before being adopted by personnel of Kaohsiung MRT’s Ciaotou Sugar Refinery Station. Mikan was named after a Japanese term for mandarin orange due to his color and because he looks like an orange when curled up. He was named “station master” of Ciaotou Sugar Refinery Station in September 2020, and has since become famous. With Kaohsiung MRT’s branding, along with the release of a set of cultural and creative products, station master Mikan
RISING TOURISM: A survey showed that tourist visits increased by 35 percent last year, while newly created attractions contributed almost half of the growth Changhua County’s Lukang Old Street (鹿港老街) and its surrounding historical area clinched first place among Taiwan’s most successful tourist attractions last year, while no location in eastern Taiwan achieved a spot in the top 20 list, the Tourism Administration said. The listing was created by the Tourism Administration’s Forward-looking Tourism Policy Research office. Last year, the Lukang Old Street and its surrounding area had 17.3 million visitors, more than the 16 million visitors for the Wenhua Road Night Market (文化路夜市) in Chiayi City and 14.5 million visitors at Tainan’s Anping (安平) historical area, it said. The Taipei 101 skyscraper and its environs —
Taiwan on Friday said a New Zealand hamburger restaurant has apologized for a racist remark to a Taiwanese customer after reports that it had first apologized to China sparked outrage in Taiwan. An image posted on Threads by a Taiwanese who ate at Fergburger in Queenstown showed that their receipt dated Sunday last week included the words “Ching Chang,” a racial slur. The Chinese Consulate-General in Christchurch in a statement on Thursday said it had received and accepted an apology from the restaurant over the incident. The comment triggered an online furor among Taiwanese who saw it as an insult to the