The controversy over US beef imports showed no sign of abating yesterday after legislators across the political spectrum stood together in demanding that the government re-open negotiations with the US.
Department of Health Minister Yaung Chih-liang (楊志良) faced tough questions over the government’s negotiations with the US and accusations that the process had not been transparent.
Taiwan agreed to lift a ban on US bone-in beef from cattle younger than 30 months in a protocol it signed in Washington last month.
PHOTO: LIU JUNG, TAIPEI TIMES
Legislators said they had not been aware of either the negotiations or what was discussed.
“As the whole process has not been transparent, I don’t think the public can accept the risks,” Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Chen Ying (陳瑩) said. “Furthermore, as even the government does not fully know the risks involved, how can we [lift the ban on these beef products]?”
Claiming that allowing US bone-in beef was “just too risky,” legislators urged the government to throw out the results of the negotiations, which they called a “humiliation” and said had “forfeited the nation’s sovereignty.”
The legislators called for a new round of talks.
President Ma Ying-jeou (馬英九) said last week that re-opening the negotiations after they had already been concluded would damage Taiwan’s credibility.
Despite this, several Chinese Nationalist Party (KMT) lawmakers called for new negotiations.
“There is an absolute need to re-open the negotiations,” KMT Legislator Cheng Ru-fen (鄭汝芬) said.
In reference to the risks associated with US beef, she said: “Instead of the government saying that consumers should be careful, it is the government that should be more careful.”
The health department has said it has the necessary facilities and expertise to ensure that allowing in US bone-in beef would carry minimal risks.
As a result, officials said the risk of consumers contracting Creutzfeldt-Jakob disease was around “one in 10 billion.”
KMT Legislator Wu Chin-chih (吳清池) disagreed and asked to see how the government had reached that figure.
He later said that if the government could not back up those figures, he would fight its beef policy in the legislature.
DPP Legislator Huang Sue-ying (黃淑英) criticized the health department for making up its mind on the beef policy before hearing the opinions of lawmakers or the public.
“It is clear that the DOH has already made up its mind to release this protocol with or without the approval of this committee,” she said.
In response, Yaung said that the health department respected the authority of the legislature.
Meanwhile, the DPP said yesterday that a referendum on the issue must be held to force the government realize that the public disapproves of its decision.
The party was throwing its weight behind a petition for a referendum initiated by various civic organizations.
The Consumers’ Foundation and several other groups are seeking at least 90,000 signatures to launch a referendum application that would ask the public whether it wants the government renegotiate its agreement with the US.
While the government and the US have repeatedly said that the meat is safe, local DPP and KMT politicians have also voiced opposition to the policy, citing potential health threats.
DPP city council members in Kaohsiung and Hsinchu said they would lead a street demonstration if the government refuses to heed the public’s calls.
DPP Spokesman Tsai Chi-chang (蔡其昌) quoted a press release from the Nebraska state government that stated a protocol had been signed and a public review in Taiwan is pending.
“Following that review, the agreement is set to go into effect on Nov. 2. It will allow for the import of bone-in beef from cattle younger than 30 months of age. Currently Taiwan only accepts beef in that age group that is boneless. After 180 days, government officials will review the 30 month age limit and consider full trade access for US beef,” the statement said.
Tsai said that the press release from the government showed there were still many questions that needed to be answered on the beef policy.
The review in six months means US beef exports to Taiwan are not a done deal as the government has said, Tsai said.
The protocol is available on the health department’s Web site in English. So far, the government has not released a Chinese translation of the agreement for public view.
An essay competition jointly organized by a local writing society and a publisher affiliated with the Chinese Communist Party (CCP) might have contravened the Act Governing Relations Between the People of the Taiwan Area and the Mainland Area (臺灣地區與大陸地區人民關係條例), the Mainland Affairs Council (MAC) said on Thursday. “In this case, the partner organization is clearly an agency under the CCP’s Fujian Provincial Committee,” MAC Deputy Minister and spokesperson Liang Wen-chieh (梁文傑) said at a news briefing in Taipei. “It also involves bringing Taiwanese students to China with all-expenses-paid arrangements to attend award ceremonies and camps,” Liang said. Those two “characteristics” are typically sufficient
A magnitude 5.9 earthquake that struck about 33km off the coast of Hualien City was the "main shock" in a series of quakes in the area, with aftershocks expected over the next three days, the Central Weather Administration (CWA) said yesterday. Prior to the magnitude 5.9 quake shaking most of Taiwan at 6:53pm yesterday, six other earthquakes stronger than a magnitude of 4, starting with a magnitude 5.5 quake at 6:09pm, occurred in the area. CWA Seismological Center Director Wu Chien-fu (吳健富) confirmed that the quakes were all part of the same series and that the magnitude 5.5 temblor was
The brilliant blue waters, thick foliage and bucolic atmosphere on this seemingly idyllic archipelago deep in the Pacific Ocean belie the key role it now plays in a titanic geopolitical struggle. Palau is again on the front line as China, and the US and its allies prepare their forces in an intensifying contest for control over the Asia-Pacific region. The democratic nation of just 17,000 people hosts US-controlled airstrips and soon-to-be-completed radar installations that the US military describes as “critical” to monitoring vast swathes of water and airspace. It is also a key piece of the second island chain, a string of
The Central Weather Administration has issued a heat alert for southeastern Taiwan, warning of temperatures as high as 36°C today, while alerting some coastal areas of strong winds later in the day. Kaohsiung’s Neimen District (內門) and Pingtung County’s Neipu Township (內埔) are under an orange heat alert, which warns of temperatures as high as 36°C for three consecutive days, the CWA said, citing southwest winds. The heat would also extend to Tainan’s Nansi (楠西) and Yujing (玉井) districts, as well as Pingtung’s Gaoshu (高樹), Yanpu (鹽埔) and Majia (瑪家) townships, it said, forecasting highs of up to 36°C in those areas