The first time Jose Freeman heard his tribe's lost language through the crackle of a 70-year-old recording, he cried.
"My ancestors were speaking to me," Freeman said of the sounds captured when American Indians still inhabited California's Salinas Valley. "It was like coming home."
The last native speaker of Salinan died almost 50 years ago, but today many indigenous people are finding their extinct or endangered tongues, one word or song at a time, thanks to a linguist who died in 1961 and academics at the University of California, Davis, who are working to transcribe his life's obsession.
ILLUSTRATION: MOUNTAIN PEOPLE
Linguist John Peabody Harrington spent four decades gathering more than 1 million pages of phonetic notations on languages spoken by tribes from Alaska to South America. When the technology became available, he supplemented his written records with audio recordings -- first using wax cylinders, then aluminum discs. In many cases his notes provide the only record of long-gone languages.
Martha Macri, who teaches California Indian Studies at UC Davis and is one of the principal researchers on the J.P. Harrington Database Project, is working with American Indian volunteers to transcribe Harrington's notations. Researchers hope the words will bridge the decades of silence separating the people Harrington interviewed from their descendants.
Freeman hopes his four-month-old great-granddaughter will grow up with the sense of heritage that comes with speaking her ancestors' language.
"When we lose our language, we're getting cut off from our roots," he said. "The world view that our ancestors carried is quite different from the Euro-American world view. And their language can carry that world view back to us."
Although it will be years before all the material can be made available, some American Indians connected to the Harrington Project have already begun putting it to use. Members of Freeman's tribe gather on their ancestral land every month to practice what they have learned -- a few words, some grammar, old songs.
"The ultimate outcome is to get it back to the communities it came from," Macri said.
By all accounts, Harrington was a devoted, if somewhat eccentric, scholar. Sometimes he spent 20 or 30 minutes on one word, saying it over and over until the person he was interviewing agreed he had gotten the pronunciation correct, said Jack Marr, who met Harrington as a 12-year-old and worked as his assistant into his 20s.
"They trusted him," Marr said of the Indians they worked with.
"A lot of people, if they tried to walk in and say `I want to record you,' they'd get thrown out. But not Harrington. I think people recognized that we were doing this for posterity."
Harrington's sense of urgency animates the letters he sent to Marr nearly every day.
"Rain or no rain, rush," Harrington said in one letter. "Dying languages depend on you."
However, that same drive has confounded efforts to pass the words down to new generations.
For instance, Harrington was so focused on gathering information that he spent little time polishing his work for publication, according to Marr. He hated wasting precious time being cooped up in an office.
And he was so deeply mistrustful of other researchers that he stashed much of his research as he traveled, deliberately keeping it out of reach of his colleagues. He kept even his employers at the Bureau of American Ethnology -- now the National Anthropological Archives -- in the dark about where he was and what he was doing, routing his mail through Marr's mother to cover his tracks.
After his death, the federal archives received boxes of Harrington's notes, recordings and other material from people who found them in barns and basements across the West. It took the archives until 1991 to transfer the voluminous notes to microfilm.
While linguists, archeologists, botanists and others have spent the years since combing through the files, Macri says the trove of information has remained all but inaccessible to members of the tribes themselves.
The Harrington Project was created with the goal of returning the words to the people who can imbue them with life again, as well as making the material more accessible to academics.
The researchers are teaching tribal members across California how to read Harrington's cramped handwriting and decipher his notation system.
Macri's team focuses on the more than 100 California languages Harrington catalogued, such as Wiyot, Serrano and Luiseno, for which there are few other records.
"It would be hard to exaggerate the linguistic diversity that existed at one time in California," Macri said. "It was more common to be multilingual than not."
Jacob Gutierrez, a member of the San Gabriel Band of Mission Indians -- Pipiimaram, in the tribe's own language -- has decoded all the material Harrington gathered on his people -- over 6,000 pages, and is now working on information about their linguistic neighbors.
"I find it to be the most rewarding work I have ever done," he said. "Every new word, story or song is an absolute treasure for me and my people."
Karen Santana, who started working on Harrington's notes about her Central Pomo tribe while she was a student at UC Davis, is drawing plans for a dictionary with phonetic spellings.
"I want to develop a system that will make sense to others," Santana said. "It's a lifelong goal, publishing something ... that my tribe can refer to."
Marr said Harrington would have been satisfied to see languages born again from his notes and recordings.
"But he would have felt very sad he didn't get more. He always wanted to do more," Marr said.
The US Department of Defense recently released this year’s “Report on Military and Security Developments Involving the People’s Republic of China.” This annual report provides a comprehensive overview of China’s military capabilities, strategic objectives and evolving global ambitions. Taiwan features prominently in this year’s report, as capturing the nation remains central to Chinese President Xi Jinping’s (習近平) vision of the “great rejuvenation of the Chinese nation,” a goal he has set for 2049. The report underscores Taiwan’s critical role in China’s long-term strategy, highlighting its significance as a geopolitical flashpoint and a key target in China’s quest to assert dominance
The National Development Council (NDC) on Wednesday last week launched a six-month “digital nomad visitor visa” program, the Central News Agency (CNA) reported on Monday. The new visa is for foreign nationals from Taiwan’s list of visa-exempt countries who meet financial eligibility criteria and provide proof of work contracts, but it is not clear how it differs from other visitor visas for nationals of those countries, CNA wrote. The NDC last year said that it hoped to attract 100,000 “digital nomads,” according to the report. Interest in working remotely from abroad has significantly increased in recent years following improvements in
The Legislative Yuan passed legislation on Tuesday aimed at supporting the middle-aged generation — defined as people aged 55 or older willing and able to work — in a law initially proposed by Taiwan People’s Party (TPP) Legislator Wu Chun-cheng (吳春城) to help the nation transition from an aged society to a super-aged society. The law’s passage was celebrated by the Democratic Progressive Party (DPP), the Chinese Nationalist Party (KMT) and the TPP. The brief show of unity was welcome news, especially after 10 months of political fighting and unconstitutional amendments that are damaging democracy and the constitutional order, eliciting concern
Following a series of suspected sabotage attacks by Chinese vessels on undersea cables in the Baltic Sea last year, which impacted Europe’s communications and energy infrastructure, an international undersea cable off the coast of Yehliu (野柳) near Keelung was on Friday last week cut by a Chinese freighter. Four cores of the international submarine communication cable connecting Taiwan and the US were damaged. The Coast Guard Administration (CGA) dispatched a ship to the site after receiving a report from Chunghwa Telecom and located the Shunxin-39, a Cameroon-flagged cargo ship operated by a Hong Kong-registered company and owned by a Chinese