In 1898, the famous French writer Emile Zola wrote an article titled "J'Accuse" in the literary newspaper L'aurore in which he expressed his deep concern over the lack of justice in the case of Captain Alfred Dreyfus, an army officer who had been unjustly arrested and imprisoned on the infamous Devil's Island. The article generated a wide public debate and eventually led to Dreyfus' release.
Similarly, I use the expression "J'Accuse" to express deep concern about the remarks made by French President Nicolas Sarkozy during his visit to Beijing, because his statements are perpetuating the political isolation of Taiwan in the international community.
Making a statement critical of the internal democratic proceedings of Taiwan while speaking in the capital of China does not enhance democracy in Asia, but undermines it. Taiwan is a nation which has worked very hard to achieve its democracy, while China is still ruled by an authoritarian regime that is trying to undermine Taiwan's new-found democracy.
Sarkozy's words show a distinct lack of understanding of the essence and origins of "one China." It means that many Western nations recognize only one government as the government of China, even though from 1949 through the 1970s there were two governments claiming sovereignty over China.
It has never meant that Taiwan is recognized as part of China. In fact, most Western nations merely "acknowledge" or "take note" of the Chinese position. The majority of the international community does not recognize and has never accepted the Chinese position on Taiwan.
In the 1980s and 1990s, Taiwan made a momentous transition to democracy and is no longer ruled by a repressive regime claiming to rule China, but a government which is democratically elected by the people and considers itself responsible for them alone. This fact by itself warrants a reassessment of the outdated policies of the 1970s, leading to the acceptance of Taiwan as a full and equal member of the international community.
Saying that the Taiwan question must be resolved through negotiation misses the key point -- that Taiwan is trying to determine its own future through democratic means, while China is attempting to impose its authoritarian system on Taiwanese through military means.
If Sarkozy wishes to criticize unilateral initiatives then he should criticize China's military buildup opposite Taiwan, in particular the 980-plus short and medium-range missiles pointed at the nation.
The statements made by Sarkozy in Beijing play into China's hands and will embolden China's authoritarian line even further, to the detriment of democracy and stability in East Asia.
The French opposition to the UN referendum in Taiwan betrays France's own principles of "liberte, egalite et fraternite."
Under these principles, France assisted the US in its quest for international recognition in the face of repression.
It is hard to understand why Sarkozy sides with an authoritarian regime against a free and democratic nation that wishes to determine its own future.
The move by Sarkozy is at odds with attempts at the EU to develop a coherent common foreign and security policy. In particular, it contrasts sharply with German Chancellor Angela Merkel's goal of making values such as human rights and democracy an integral part of foreign policy.
I hope Sarkozy is listening and will live up to the expectations we had of him when he came to office, when there were high hopes that he would take a more principled stance in favor of human rights and democracy than his predecessor, former French president Jacques Chirac.
Gerrit van der Wees is editor of Taiwan Communique
World leaders are preparing themselves for a second Donald Trump presidency. Some leaders know more or less where he stands: Ukrainian President Volodymyr Zelenskiy knows that a difficult negotiation process is about to be forced on his country, and the leaders of NATO countries would be well aware of being complacent about US military support with Trump in power. Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu would likely be feeling relief as the constraints placed on him by the US President Joe Biden administration would finally be released. However, for President William Lai (賴清德) the calculation is not simple. Trump has surrounded himself
US president-elect Donald Trump on Tuesday named US Representative Mike Waltz, a vocal supporter of arms sales to Taiwan who has called China an “existential threat,” as his national security advisor, and on Thursday named US Senator Marco Rubio, founding member of the Inter-Parliamentary Alliance on China — a global, cross-party alliance to address the challenges that China poses to the rules-based order — as his secretary of state. Trump’s appointments, including US Representative Elise Stefanik as US ambassador to the UN, who has been a strong supporter of Taiwan in the US Congress, and Robert Lighthizer as US trade
Following the BRICS summit held in Kazan, Russia, last month, media outlets circulated familiar narratives about Russia and China’s plans to dethrone the US dollar and build a BRICS-led global order. Each summit brings renewed buzz about a BRICS cross-border payment system designed to replace the SWIFT payment system, allowing members to trade without using US dollars. Articles often highlight the appeal of this concept to BRICS members — bypassing sanctions, reducing US dollar dependence and escaping US influence. They say that, if widely adopted, the US dollar could lose its global currency status. However, none of these articles provide
A nation has several pillars of national defense, among them are military strength, energy and food security, and national unity. Military strength is very much on the forefront of the debate, while several recent editorials have dealt with energy security. National unity and a sense of shared purpose — especially while a powerful, hostile state is becoming increasingly menacing — are problematic, and would continue to be until the nation’s schizophrenia is properly managed. The controversy over the past few days over former navy lieutenant commander Lu Li-shih’s (呂禮詩) usage of the term “our China” during an interview about his attendance