Brian Schack's discussion (Letters, June 16, page 8) points out the difficulties of using Chinese ideograms but fails to identify the overwhelming reason for retaining this superior system. It is true that phonetic-based writing systems are easier to learn and inherently more naturally representative of the spoken word. Such systems are also dynamic in their instant ability to form new words for society to use. Writers can coin new words and everyone can at least know how they sound.
Pharmaceutical companies do this all the time. New products are given catchy names which easily roll off the tongues of consumers. Conversely for the reader, when an unfamiliar written word is encountered, a dictionary is not always needed. One can "sound-out" the unfamiliar letters and audible recognition often follows.
But these advantages are no match for the superior ability of written Chinese (traditional or simplified) to convey information efficiently. Chinese ideograms are far more efficient than phonetic words. This can be seen empirically by simply placing the Chinese and English versions of the same text side by side. The Chinese publication is often half the physical volume of its English counterpart. So, Chinese books and periodicals can be printed on less paper. That's not reason enough to call it a better system. But this efficiency lays the foundation for a better system.
Since the information is more densely packed, the Chinese reader can absorb the presented text far faster than an English counterpart. In fact, what Chinese people take for granted as "reading," we in the Western world would call "speed reading." Speed reading is big business in the US. Learning how to read text rapidly is a very desirable skill in today's information-laden world. Examine any English-language speed reading system and you will find it is based on the idea of recognizing words as "whole entities," rather than phonetically trying to sound-out words, syllable by syllable. Taking a group of letters together as a single unit and not as a sequential list of phonetic symbols is exactly what written Chinese is all about. Each symbol is a word.
Yes, it's a difficult system to learn and consumes much of a young student's time. But the rewards later are easily measured in saved hours that, over a lifetime, pay back the Chinese student many times over.
Mark Kelsey
Atlantic City, New Jersey
You wish every Taiwanese spoke English like I do. I was not born an anglophone, yet I am paid to write and speak in English. It is my working language and my primary idiom in private. I am more than bilingual: I think in English; it is my language now. Can you guess how many native English speakers I had as teachers in my entire life? Zero. I only lived in an English-speaking country, Australia, in my 30s, and it was because I was already fluent that I was able to live and pursue a career. English became my main language during adulthood
The international women’s soccer match between Taiwan and New Zealand at the Kaohsiung Nanzih Football Stadium, scheduled for Tuesday last week, was canceled at the last minute amid safety concerns over poor field conditions raised by the visiting team. The Football Ferns, as New Zealand’s women’s soccer team are known, had arrived in Taiwan one week earlier to prepare and soon raised their concerns. Efforts were made to improve the field, but the replacement patches of grass could not grow fast enough. The Football Ferns canceled the closed-door training match and then days later, the main event against Team Taiwan. The safety
There are moments in history when America has turned its back on its principles and withdrawn from past commitments in service of higher goals. For example, US-Soviet Cold War competition compelled America to make a range of deals with unsavory and undemocratic figures across Latin America and Africa in service of geostrategic aims. The United States overlooked mass atrocities against the Bengali population in modern-day Bangladesh in the early 1970s in service of its tilt toward Pakistan, a relationship the Nixon administration deemed critical to its larger aims in developing relations with China. Then, of course, America switched diplomatic recognition
The National Immigration Agency on Tuesday said it had notified some naturalized citizens from China that they still had to renounce their People’s Republic of China (PRC) citizenship. They must provide proof that they have canceled their household registration in China within three months of the receipt of the notice. If they do not, the agency said it would cancel their household registration in Taiwan. Chinese are required to give up their PRC citizenship and household registration to become Republic of China (ROC) nationals, Mainland Affairs Council Minister Chiu Chui-cheng (邱垂正) said. He was referring to Article 9-1 of the Act