The Fourteenth Taipei International Book Exhibition has come to a close. As always, the media gave the event extensive coverage. But while a visit to the Theme Square Hall and the international exhibitor area helped give an introduction to foreign publishers and cultural exchanges, there was nothing to write home about with regard to the contents provided by domestic publishers.
Looking at Taiwan's publishing market in the last year, it is worth noting that there has been an increase in the number of publications that are either edited in China or are direct conversions from publications in simplified characters. Also, book prices have gone up, and length of books is being stretched out in the layout process. The prices of many non-technical books have become prohibitively expensive.
The reason Taiwan's books are so expensive is that some publishers and bookstore chains have formed a "vicious partnership." Two major bookstore chains have issued excessive amounts of VIP cards to gain market share. They have then turned around and pressured publishers to give greater discounts and offer their books as consignment merchandise so the retailers only will have to pay for what they sell and have the option to return the rest. Then they make up various excuses to delay payment to publishers. At present, bookstore chains owe publishers at least NT$10 billion (US$310 million) in outstanding payments or post-dated checks. This is tantamount to frozen assets that put publishers at risk.
Nevertheless, Robert Wu (
Another reason is the competition between bookstore chains. Out of fears that other competitors will benefit if they run short of a certain kind of books, bookstores demand that publishers provide large numbers of books, but do not guarantee the sales of these books. As a result, publishers are forced to shift their costs to the consumer.
Three or four decades ago, publishers such as the Hsu Family Foundation participated in the translation of many technical books about integrated circuits, helping to develop a great deal of Taiwan's talent in the industry. Since there is an increase in Taiwan's national income it is imperative that the public understand that it is their duty to respect intellectual property rights and pay reasonable fees.
Copyright fees for publications are usually paid as a proportion of the list price. Now, in order to satisfy booksellers need to offer big discounts, the list price has gone up, which has consequently pushed up royalty payments. The payment of these higher royalties will tax foreign exchange reserves and damage Taiwan's social vitality.
Nung Hsueh Co, a major book distributor, has recently filed for bankruptcy after unsuccessfully trying to satisfy the demands of booksellers. It remains to be seen whether this will trigger a domino effect.
Although cross-strait exchanges have yet to be normalized, books sold in Taiwan are already three to four times more expensive than books in simplified characters sold in China. What's more, international markets have seen a marked decline.
If cross-strait exchanges are normalized, how would the nation's publishing industry survive? Can the nation still retain its competitiveness if it is deprived of its cultural industry?
That several publishers have already gone out of business should serve as a reminder for those who are concerned about the future development of the nation's publishing and cultural industries.
Lin Chia-cheng is a senior clerk at the Hsinyi Bookstore.
Translated by Daniel Cheng
The Chinese government on March 29 sent shock waves through the Tibetan Buddhist community by announcing the untimely death of one of its most revered spiritual figures, Hungkar Dorje Rinpoche. His sudden passing in Vietnam raised widespread suspicion and concern among his followers, who demanded an investigation. International human rights organization Human Rights Watch joined their call and urged a thorough investigation into his death, highlighting the potential involvement of the Chinese government. At just 56 years old, Rinpoche was influential not only as a spiritual leader, but also for his steadfast efforts to preserve and promote Tibetan identity and cultural
Former minister of culture Lung Ying-tai (龍應台) has long wielded influence through the power of words. Her articles once served as a moral compass for a society in transition. However, as her April 1 guest article in the New York Times, “The Clock Is Ticking for Taiwan,” makes all too clear, even celebrated prose can mislead when romanticism clouds political judgement. Lung crafts a narrative that is less an analysis of Taiwan’s geopolitical reality than an exercise in wistful nostalgia. As political scientists and international relations academics, we believe it is crucial to correct the misconceptions embedded in her article,
Sung Chien-liang (宋建樑), the leader of the Chinese Nationalist Party’s (KMT) efforts to recall Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Lee Kun-cheng (李坤城), caused a national outrage and drew diplomatic condemnation on Tuesday after he arrived at the New Taipei City District Prosecutors’ Office dressed in a Nazi uniform. Sung performed a Nazi salute and carried a copy of Adolf Hitler’s Mein Kampf as he arrived to be questioned over allegations of signature forgery in the recall petition. The KMT’s response to the incident has shown a striking lack of contrition and decency. Rather than apologizing and distancing itself from Sung’s actions,
Strategic thinker Carl von Clausewitz has said that “war is politics by other means,” while investment guru Warren Buffett has said that “tariffs are an act of war.” Both aphorisms apply to China, which has long been engaged in a multifront political, economic and informational war against the US and the rest of the West. Kinetically also, China has launched the early stages of actual global conflict with its threats and aggressive moves against Taiwan, the Philippines and Japan, and its support for North Korea’s reckless actions against South Korea that could reignite the Korean War. Former US presidents Barack Obama