In a silly fit of pique about editors' nit-picking, I once titled a column "Let's Kill All the Copyeditors." The compressed last word in the title was corrected to "Let's Kill All the Copy Editors." When I remonstrated with a green eye shade afterward, his answer was "That's our style." Such a riposte is as unanswerable as the sign in Loeb's Delicatessen across the street from my Washington office: "There's no reason for it -- it's just our policy."
In response to my provocative headline, a scholarly copy editor (if that comes out as two words, you'll know who's boss on this page) pointed out that my "Let's Kill All the Copyeditors" was an allusion to Shakespeare's "The first thing we do, let's kill all the lawyers" in Henry VI, Part II.
My colleague said that the Bard, by placing his gleefully savage suggestion in the mouth of a character named Dick the Butcher -- a villain plotting treachery -- was indirectly praising the loyalty of lawyers, not condemning them. That was a point well taken. I slumped corrected.
These thoughts are triggered by the copy desk's (two words) objection to the spelling of a word in last week's column, which dealt with irregardless as a jocular redundancy and therefore, in my judgment, "arrant nonsense."
Last year, I chose that very phrase as an example of "wedded words," like unmitigated gall, congenital liar and blithering idiot.
As a language columnist, I have a license to use almost any taboo word or misspelling as an object of study, but not as part of my own prose. The objection was not to its being a word-wedding, cliche or fixed phrase, but because the desk held that arrant should be spelled errant. You could look it up, it (the desk) said, in the Dodger and Yankee manager Casey Stengel's classic phrase.
I looked it up, in Webster's New World, and in Merriam-Webster's, and in American Heritage, and cannot fault the desk: There it was in all three of the best sellers: "arrant, adjective, variant of errant."
That was the lexicographers' way of saying that although some spelling deviants insisted on arrant with a beginning a, most sensible people agreed with the establishment and spelled errant with an e. The Times' copy desk was going by the book.
As they say in the Pentagon, I nonconcur. (That's how colonels can disagree with generals without having the eagles stripped off their shoulders.) We are not dealing here with one word with one meaning spelled two different ways, one preferred and one variant; in my view, we are dealing with a word whose meaning has split, and the resulting spelling "variation" signifies the difference between the two.
Start with the Latin root, iterare, "to travel," which spawned "itinerant" and "itinerary," a knight-errant was one who wandered around, clanking in his armor, occasionally helping distressed damsels. Spelled with an e, errant's meaning remains "aimless, drifting, straying."
Other errants, however, were highwaymen who preyed on travelers; as the word became synonymous with "thief" -- in Hamlet, Shakespeare wrote of an "arrant knave" -- that spelling with a signified the meaning of "notorious, extreme, consummate, double-dyed," all more intense than "complete."
What had been one word with two senses was changed into two distinct words, each with its own meaning signified by its unique spelling..
If you Google errant, you get nearly 3 million citations, their sense "roving, straying, sometimes from high standards"; arrant gets only one-tenth as many. But if you enter the phrase "arrant nonsense," you get 35,000 to a mere 772 for "errant nonsense."
People know the word with the a means "utter, thoroughgoing, complete," usually carrying the connotation of disapproval. Arrant, the former variant, is now out on its own, its meaning independent of the wandering errant. Let the dictionaries catch up with the living language.
INANITY, INSANITY
In his blistering, 139-page criticism of the Dover Area School Board's decision to include intelligent design into the Pennsylvania district's science curriculum, US District Judge John Jones wrote that "the breathtaking inanity of the board's decision is evident when considered against the factual backdrop which [sic) has now been fully revealed through this trial."
A reader of the Salt Lake Tribune hailed the judge's ruling about "an issue of 'breathtaking insanity."' That may have been a typo, but many others equate inane with insane.
There's a difference. Insane is rooted in the Latin sanus, "sound, healthy," also the basis of "sanitation." Insane is applied to the health of the mind, and means "unsound, unhealthy, mentally deranged, mad," though these words carry a stigma and are no longer used by medical professionals in describing mental states.
Inane is Latin for "empty" and came to mean "empty-headed, silly, vacuous." The poet Shelley wrote redundantly of "some inane and vacant smile."
Synonyms today range from "foolish, absurd, daft" to "senseless, harebrained, stupid" but stop well short of the menacing insane.
Students of intelligent design and others who challenge Darwinian evolution theory considered Jones' opinion intemperate, synonyms for which range from "immoderate, excessive, testy" to the angrier "choleric, seething, splenetic, fractious" and "out-of-control."
The adjective breathtaking, which long ago lost its hyphen, can be used to emphasize the noun inanity but requires the addition of an -ly, turning it into an adverb, when intensifying these adjectives.
You wish every Taiwanese spoke English like I do. I was not born an anglophone, yet I am paid to write and speak in English. It is my working language and my primary idiom in private. I am more than bilingual: I think in English; it is my language now. Can you guess how many native English speakers I had as teachers in my entire life? Zero. I only lived in an English-speaking country, Australia, in my 30s, and it was because I was already fluent that I was able to live and pursue a career. English became my main language during adulthood
Somehow, US intelligence identified “the Houthis’ top missile guy” and pinpointed his exact location. At 1348 hours (Washington time), March 15, President Trump’s national security advisor Mike Waltz texted, “positive ID of him walking into his girlfriend’s building.” The unsuspecting Romeo entered. High above, the drone monitoring the building registered a flash. When the smoke cleared, Mr. Waltz texted, “…And it’s now collapsed.” RIP. The star-crossed “top missile guy” had been target number one in the now uproarious US Navy bombing campaign on that Sunday against the Yemeni rebels who have been holding the Red Sea hostage since October 19,
Taiwan on Monday celebrated Freedom of Speech Day. The commemoration is not an international day, and was first established in Tainan by President William Lai (賴清德) in 2012, when he was mayor of that city. The day was elevated to a national holiday in 2016 by then-president Tsai Ing-wen (蔡英文). Lai chose April 7, because it marks the anniversary of the death of democracy advocate Deng Nan-jung (鄭南榕), who started Freedom Era Weekly to promote freedom of expression. Thirty-six years ago, a warrant for Deng’s arrest had been issued after he refused to appear in court to answer charges of
The Opinion page has published several articles and editorials over the past few weeks addressing Taiwan’s efforts to leverage unique or strong aspects of its culture to increase international awareness of the nation. These have included submissions by foreign journalists and overseas students, highlighting how bubble milk tea, Guinness World Record attempts, the entertainment sectors, impressive scenery, world-class cuisine and important contributions to the high-tech supply chain can enhance Taiwan’s recognition overseas and therefore its soft power. That entails competing for attention in already crowded sectors. Other nations, after all, offer popular entertainment exports, beautiful scenic spots and great food.