To contend for the 2008 presidential elections, Taipei Mayor and Chinese Nationalist Party (KMT) Chairman Ma Ying-jeou (馬英九) recently attempted to establish a link between the history of his party and that of Taiwan by offering up a new theory, stating that "the Democratic Progressive Party [DPP] was founded after the KMT, and we have had party members in Taiwan since 1897. Therefore, the KMT's relationship with Taiwan is longer and deeper than that of the DPP. The KMT is also a local party, because 70 percent of our party members are from Taiwan."
Ma also asserted that "We [the KMT] are not foreigners, we have belonged to Taiwan from the beginning."
Should we, therefore, conclude that the KMT is a local political party? On the contrary, Ma's attempt to localize his party only indicates the "foreign" nature of the party. Isn't it because of the KMT's policy to prevent the Taiwanese people from forming political parties that the DPP was founded? Weren't democracy pioneers such as Lei Chen (
A foreign regime is simply a colonial regime. The goal of the KMT's colonial policy was to "reform" the Taiwanese through its party-state ideology. As the whole nation was dominated by a single party, many Taiwanese were forced to support the party, and under such pressure to internalize this loyalty, many suffered from the phenomenon described by the commentator on colonialism, Frantz Fanon, in his book Black Skin, White Mask.
Thus, to explore the nature of the KMT as a foreign regime, we need to analyze the power structure of the party, which Ma said is composed of "70 percent Taiwanese." In 1949, Chiang Kai-shek (蔣介石) fled to Taiwan with the remnants of his army and began to establish a dictatorship and single-party rule. As a result, a handful of Mainlanders ruled the nation and kept a tight grip on the Taiwanese through Martial Law and the White Terror.
Let us review the numbers. Between 1950 and 1960, although the Cabinet had been reshuffled four times, all Cabinet members were Mainlanders. After 1962, only two Taiwanese politicians were appointed to the Cabinet. Even in 1984, Mainlanders still predominated in the Cabinet and the three lawmaking bodies of the nation.
At that time, 78 percent of legislators were Mainlanders while 20 percent of them were Taiwanese, this despite the fact that Taiwanese accounted for 80 percent of the population. Moreover, members of the Legislative Yuan, the National Assembly and the Control Yuan did not face elections. Looking at where power is concentrated within the KMT, we can see that in the 1970s, Mainlanders accounted for 85 percent of the core members of the party, and this situation did not change until the 1980s.
When former president Chiang Ching-kuo (蔣經國) passed away, the presidency went to his vice president, Lee Teng-hui (李登輝). This gave rise to debate within the KMT because, according to the Constitution, Lee was able to become president, but the party could not let him take the position of party chairman.
The main reason for this was that the "party" was the crucial element within the party-state system, and they could not allow the party mechanism to fall into the hands of a local. Even recently, Mainlanders such as Tao Pai-chuan (陶百川), former senior adviser to the president, still clung to this idea. And now we see how Ma Ying-jeou (馬英九) easily beat his opponent, Wang Jin-pyng, (王金平), in the KMT chairmanship elections. What is this if it isn't a throwback to the party-state system?
This situation permeates the army and the police force, where the insignia bear the KMT party emblem and the official anthem is a KMT party song. Mainlanders dominated the higher echelons of both the army and the police from the beginning, with a presence of over 90 percent. These figures may be falling gradually, but they are still very high, and remain in the high 80 percent bracket.
The same could be said for the media. In 2001, after the transfer of power to the Democratic Progressive Party (DPP), Mainlanders in the United Daily News (聯合報) outnumbered locals by a ratio of four to one, and in the China Times (中國時報) it was 66 percent against 34 percent. You can just image what the ratio would have been during the martial-law era. The heads of these major newspapers vied with each other to please the KMT's Central Standing Committee, putting the interests of the party-state first.
During the 1970s the United Daily News was in bad shape, and had to be bailed out by Formosa Plastics president Wang Yung-ching (王永慶). This didn't stop Chiang Ching-kuo from preventing Wang's intervention in the media, however: after all, while it was alright for locals to engage in business, there was no way they could be allowed to influence how the party was represented in the news. Wang had no choice to but admit defeat and withdraw. This example alone goes to show how powerful the Mainlanders were.
In the same way, government and the ideological apparatus of the nation could not be allowed to fall into the hands of locals. Locals were "the governed," whereas the Mainlanders were the ruling class. Retired veterans got treated better than farmers or laborers. If this is not looking after the Mainlander group, I don't know what is.
Access to education is another case in point. The economist Luo Ming-ching (駱明慶) conducted a survey of household registration statistics and discovered that in the university entrance system prior to educational reform, males from Mainlander families were two or three times more likely to find a place in university than their local counterparts of the same age. The disparity was even greater for admissions to National Taiwan University.
And this was just for admissions: how much more bias could one expect elsewhere in the system? Language and culture were also Sinicized, and local language and culture fiercely suppressed. The recent controversy over using the word Taike (
So is the KMT a foreign party? Seen in the context of this history of immigration into Taiwan over the past half a century, it is undeniable.
Archbishop Desmond Tutu of South Africa has said that one cannot frivolously consign the past to the past, as it is not so easily avoided. I'm afraid that Archbishop Tutu's words do no favors to people like Ma who see fit to whitewash the past.
Chin Heng-wei is editor-in-chief of Contemporary Monthly magazine.
TRANSLATED BY DANIEL CHENG AND PAUL COOPER
In their recent op-ed “Trump Should Rein In Taiwan” in Foreign Policy magazine, Christopher Chivvis and Stephen Wertheim argued that the US should pressure President William Lai (賴清德) to “tone it down” to de-escalate tensions in the Taiwan Strait — as if Taiwan’s words are more of a threat to peace than Beijing’s actions. It is an old argument dressed up in new concern: that Washington must rein in Taipei to avoid war. However, this narrative gets it backward. Taiwan is not the problem; China is. Calls for a so-called “grand bargain” with Beijing — where the US pressures Taiwan into concessions
The term “assassin’s mace” originates from Chinese folklore, describing a concealed weapon used by a weaker hero to defeat a stronger adversary with an unexpected strike. In more general military parlance, the concept refers to an asymmetric capability that targets a critical vulnerability of an adversary. China has found its modern equivalent of the assassin’s mace with its high-altitude electromagnetic pulse (HEMP) weapons, which are nuclear warheads detonated at a high altitude, emitting intense electromagnetic radiation capable of disabling and destroying electronics. An assassin’s mace weapon possesses two essential characteristics: strategic surprise and the ability to neutralize a core dependency.
Chinese President and Chinese Communist Party (CCP) Chairman Xi Jinping (習近平) said in a politburo speech late last month that his party must protect the “bottom line” to prevent systemic threats. The tone of his address was grave, revealing deep anxieties about China’s current state of affairs. Essentially, what he worries most about is systemic threats to China’s normal development as a country. The US-China trade war has turned white hot: China’s export orders have plummeted, Chinese firms and enterprises are shutting up shop, and local debt risks are mounting daily, causing China’s economy to flag externally and hemorrhage internally. China’s
US President Donald Trump and Chinese President Xi Jinping (習近平) were born under the sign of Gemini. Geminis are known for their intelligence, creativity, adaptability and flexibility. It is unlikely, then, that the trade conflict between the US and China would escalate into a catastrophic collision. It is more probable that both sides would seek a way to de-escalate, paving the way for a Trump-Xi summit that allows the global economy some breathing room. Practically speaking, China and the US have vulnerabilities, and a prolonged trade war would be damaging for both. In the US, the electoral system means that public opinion