Two separate events on Monday afternoon reflect the linguistic changes in this country brought about by democratization. The first event was a press conference called by Council for Cultural Affairs Vice Chairman Wu Mi-cha (
The intent behind this legislation is to protect and preserve disadvantaged languages which are in danger of extinction after being marginalized by the forced usage of Mandarin for so many decades. Under the proposed law, all languages used in Taiwan would become national languages and be given equal status.
The bill would authorize the different levels of government -- central, county, etc -- to designate common languages in the areas under their jurisdiction. This would mean the country would have more than one common language. What is extraordinary about this bill is the separation of spoken languages from written ones. Under the bill, once the various governments designate common languages, the language users themselves would decide which language to use on official occasions.
About the same time that Wu was holding his press conference, Council for Hakka Affairs Chairwoman Yeh Chu-lan (
The council's language bill is based on the concept of plurality, respect for all ethnic groups and concern for their interests. It is aimed at reversing past language policies dominated by Mandarin and enriching the country's linguistic assets.
Since the Democratic Progressive Party's Chen Shui-bian (
The KMT's national language policy created a single common language, but the deliberate suppression of other languages caused those languages to wither. For example, even though Hoklo-speaking people are the biggest group in the country, not many people under the age of 30 in northern Taiwan can speak fluent Hoklo, even though it is still a common language in the south. Such language loss is even more serious among the Hakka and Aborigines.
The Council for Cultural Affairs is working to transcend the unification versus independence political dispute and allow all ethnic groups to liberate their linguistic energies. Under its proposed bill, administrative procedures will become more complex. For example, because test-takers will be able to decide which common language to use in government tests, multi-language test format and facilities will have to be available. Moreover, when a head of state delivers a speech in a language other than Mandarin, the speech will have to be translated into several languages.
The development of languages is fluid, especially in dynamic Taiwan, where the interaction between different languages may create a richer language environment. The proposed policy will create many problems -- as well as opportunities -- but it is vastly preferable to the previous KMT administra-tion's policy of linguistic favoritism.
In their recent op-ed “Trump Should Rein In Taiwan” in Foreign Policy magazine, Christopher Chivvis and Stephen Wertheim argued that the US should pressure President William Lai (賴清德) to “tone it down” to de-escalate tensions in the Taiwan Strait — as if Taiwan’s words are more of a threat to peace than Beijing’s actions. It is an old argument dressed up in new concern: that Washington must rein in Taipei to avoid war. However, this narrative gets it backward. Taiwan is not the problem; China is. Calls for a so-called “grand bargain” with Beijing — where the US pressures Taiwan into concessions
The term “assassin’s mace” originates from Chinese folklore, describing a concealed weapon used by a weaker hero to defeat a stronger adversary with an unexpected strike. In more general military parlance, the concept refers to an asymmetric capability that targets a critical vulnerability of an adversary. China has found its modern equivalent of the assassin’s mace with its high-altitude electromagnetic pulse (HEMP) weapons, which are nuclear warheads detonated at a high altitude, emitting intense electromagnetic radiation capable of disabling and destroying electronics. An assassin’s mace weapon possesses two essential characteristics: strategic surprise and the ability to neutralize a core dependency.
Chinese President and Chinese Communist Party (CCP) Chairman Xi Jinping (習近平) said in a politburo speech late last month that his party must protect the “bottom line” to prevent systemic threats. The tone of his address was grave, revealing deep anxieties about China’s current state of affairs. Essentially, what he worries most about is systemic threats to China’s normal development as a country. The US-China trade war has turned white hot: China’s export orders have plummeted, Chinese firms and enterprises are shutting up shop, and local debt risks are mounting daily, causing China’s economy to flag externally and hemorrhage internally. China’s
During the “426 rally” organized by the Chinese Nationalist Party (KMT) and the Taiwan People’s Party under the slogan “fight green communism, resist dictatorship,” leaders from the two opposition parties framed it as a battle against an allegedly authoritarian administration led by President William Lai (賴清德). While criticism of the government can be a healthy expression of a vibrant, pluralistic society, and protests are quite common in Taiwan, the discourse of the 426 rally nonetheless betrayed troubling signs of collective amnesia. Specifically, the KMT, which imposed 38 years of martial law in Taiwan from 1949 to 1987, has never fully faced its