From the poems written in the classical style by the victims of the 228 Incident (二二八事件), we sense the longing of Taiwanese intellectuals for the Chinese motherland. Under the Japanese occupation era, many Taiwanese hoped that China could become prosperous, striking a blow for Taiwanese suffering under colonial rule. However, as soon as they came into contract with the motherland, they where disillusioned.
Wu Cho-liu's (
Wu also became disillusioned about the motherland during the Japanese occupation era. Other Taiwanese intellectuals did not become disillusioned until they came to understand the true nature of the Chinese after the 228 Incident in 1947.
A Collection of Three-hundred Classic Taiwanese Poems (
Both Lin and Chen were victims of the 228 Incident.
After August 15 -- By Lin Mou-sheng
The dark cloud of war went away with the Japanese emperor's call for peace // Boundless rivers and hills were returned to the great Chinese empire.
The people came to understand the true nature of Japan, the favor of heaven, who boasts about her war-like prowess // Who would have thought that China, the heaven blessed phoenix, would have such good strategies;
Tormented by the loss of Chinese soil over the past three-thousand days // I was made a prisoner for fifty years in a foreign land.
I am now able to take off the hat of the Japanese prisoner // In my old age I can now live in freedom like the seagulls.
一聲和議黯雲收萬里河山返帝州.
也識天驕誇善戰那知麟鳳有良籌.
痛心漢土三千日,孤憤楚國五十秋.
從此南冠欣脫卻,殘年儘可付閒鶴.
Lin was the first Taiwanese to be awarded a US doctorate in Philosophy. After WWII, he served as the Dean of Liberal Arts at the National Taiwan University. He also found the newspaper Min Pao (民報, The People's Newspaper.) and served as the paper's president. Through his participation in politics he became disappointed in the motherland. Therefore, he resigned. This Taiwanese leader who once held high hopes for the motherland was dissatisfied with the government of the KMT. He advocated the position that Taiwanese be ruled by Taiwanese. Possibly because of this position, Lin was arrested and disappeared after the 228 Incident. He was executed secretly without trial.
Arrest -- By Chen Hsin
I shed tears in sorrow all my life over the loss of the motherland's rivers and hills // However, since retrocession, I have experienced many emotions.
I led the Taiwanese crowd in hailing the return of the motherland. // However, I was put into a new jail by the motherland amidst the welcoming cheers.
平生暗淚故山河,光復如今感慨多.
一籲三台齊奮起,歡呼聲裡入新牢.
Chen is one of the few Taiwanese economists who studied in the US during the Japanese occupation era. In 1925, he returned to Taiwan after receiving his degree. He organized the Tatung Trust Company (大東信托株式會社) with Lin Hsien-tang (林獻堂) the year after his return and served as its General Manager. After the war, the company was renamed the Taiwan Trust Company (台灣信托公司) and then subsequently merged with the Hua Nan Bank (華南銀行).
Chen also sat on the economic committee of the Taiwan People's Party (台灣民眾黨) and participated in political and social movements including the Taiwan Local Autonomy Alliance (台灣地方自治聯盟). Chen was also well-known for his anti-Japan stance. After the war, Chen was arrested on suspicion of involvements with the Taiwan independence movement even as he was busy setting up an organizational committee to welcome the KMT government.
He wrote the above poem while he was in jail. Charges were eventually dropped against Chen and he was released. After the 228 Incident erupted, Chen was again arrested on charges of being "a leader of a rebellious conspiracy" and disappeared. He had earned the enmity of Chen Yi (
After Taiwanese intellectuals became disillusioned with the motherland through the 228 Incident, a Taiwanese consciousness began to emerged.
Many intellectuals who took refuge overseas began a Taiwan independence movement. To accomplish the goal of securing its rule of Taiwan, the KMT engaged in brainwashing and party-education to shape a great China mentality.
But the democratic movement in Taiwan during these past 20-30 years has severed the umbilical cord tieing us to the dream of a great motherland. Although some of us retain a Chinese consciousness after prolonged brain-washing, we have learned to put Taiwan first. We no longer feel like orphans, but nor do we hold on to a dream of a motherland.
Yang Ching-Tsu is a writer based in Kaohsiung.
The US election result will significantly impact its foreign policy with global implications. As tensions escalate in the Taiwan Strait and conflicts elsewhere draw attention away from the western Pacific, Taiwan was closely monitoring the election, as many believe that whoever won would confront an increasingly assertive China, especially with speculation over a potential escalation in or around 2027. A second Donald Trump presidency naturally raises questions concerning the future of US policy toward China and Taiwan, with Trump displaying mixed signals as to his position on the cross-strait conflict. US foreign policy would also depend on Trump’s Cabinet and
The return of US president-elect Donald Trump to the White House has injected a new wave of anxiety across the Taiwan Strait. For Taiwan, an island whose very survival depends on the delicate and strategic support from the US, Trump’s election victory raises a cascade of questions and fears about what lies ahead. His approach to international relations — grounded in transactional and unpredictable policies — poses unique risks to Taiwan’s stability, economic prosperity and geopolitical standing. Trump’s first term left a complicated legacy in the region. On the one hand, his administration ramped up arms sales to Taiwan and sanctioned
The Taiwanese have proven to be resilient in the face of disasters and they have resisted continuing attempts to subordinate Taiwan to the People’s Republic of China (PRC). Nonetheless, the Taiwanese can and should do more to become even more resilient and to be better prepared for resistance should the Chinese Communist Party (CCP) try to annex Taiwan. President William Lai (賴清德) argues that the Taiwanese should determine their own fate. This position continues the Democratic Progressive Party’s (DPP) tradition of opposing the CCP’s annexation of Taiwan. Lai challenges the CCP’s narrative by stating that Taiwan is not subordinate to the
Republican candidate and former US president Donald Trump is to be the 47th president of the US after beating his Democratic rival, US Vice President Kamala Harris, in the election on Tuesday. Trump’s thumping victory — winning 295 Electoral College votes against Harris’ 226 as of press time last night, along with the Republicans winning control of the US Senate and possibly the House of Representatives — is a remarkable political comeback from his 2020 defeat to US President Joe Biden, and means Trump has a strong political mandate to implement his agenda. What does Trump’s victory mean for Taiwan, Asia, deterrence